Powerfix Z31966 User Manual

Browse online or download User Manual for Furniture Powerfix Z31966. Powerfix Z31966 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 19
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 96473
ESCALERA MULTIUSOS/
SCALA PIEGHEVOLE MULTIFUNZIONE
ESCALERA MULTIUSOS
Instrucciones de utilización y de seguridad
MULTI-PURPOSE LADDER
Operation and Safety Notes
SCALA PIEGHEVOLE
MULTIFUNZIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ESCADOTE MULTIFUNCIONAL
Instruções de utilização e de segurança
MULTIFUNKTIONSLEITER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
96473_IT_PT.indd 1 1/6/2014 11:03:38 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96473

IAN 96473 ESCALERA MULTIUSOS/SCALA PIEGHEVOLE MULTIFUNZIONEESCALERA MULTIUSOS Instrucciones de utilización y de seguridad MULTI-PURPOSE LADDEROperatio

Page 2

10 PTESCADOTE MULTIFUNCIONAL Utilização adequadaO aparelho destina-se ao auxílio de subida para uso doméstico e privado. Este artigo não é indicado p

Page 3 - You need · Sie benötigen:

11 PTrecomendado para crianças. Certifique-se de que o escadote não é utilizado por crianças. Não deixe o escadote sem supervisão quando estiver montad

Page 4

12 PTNunca utilize o escadote como ponte de passagem.Evitar debruçar-se para o lado.Limpar sujidade no chão.Ao transportar o escadote, esteja atento

Page 5

13 GB/MTMULTI-PURPOSE LADDER Intended useThis product is only intended to be used as an aid to reach high objects or areas in private households. The

Page 6 - Eliminación

14 GB/MT Ladders should only be used for light work of short duration. Use non-conductive ladders for unavoidable live electrical work. Do not u

Page 7

15 GB/MTBeware of electrical hazards when transporting ladder.The ladder may only be used by one person at a time.Do not stand on the top rung.Face la

Page 8

16 DE/AT/CHMULTIFUNKTIONSLEITER Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist als Aufsteigehilfe in privaten Haus-halten vorgesehen. Das Produkt ist ni

Page 9 - Smaltimento

17 DE/AT/CHHöhe von einer Anlegeleiter wegsteigen, z.B. Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit.

Page 10

18 DE/AT/CHBenutzen Sie die Leiter niemals als Brücke.Seitliches Hinauslehnen vermeiden.Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen.Achten Sie auf Ge

Page 11

IAN 96473OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z31966Version: 02/2014596473_IT_PT.indd 19 1/6/2014 11:03:43 AM

Page 12 - Eliminação

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7PT Instruções de utilização e de seguran

Page 13 - 13 GB/MT

3 ca. /approx.1,73 mca. /approx.3,73 mca. /approx.2,52 mca. /approx.4,52 mca. / approx. 3,63 mca. / approx. 1,7 mca. /approx.2,66 mca. /approx.0,66 m

Page 14 - 14 GB/MT

4 ESESCALERA MULTIUSOS Uso conforme a lo prescritoEl producto está pensado como medio auxiliar para alcanzar alturas más elevadas en el ámbito domés

Page 15 - Repairs, maintenance

5 EScuerpo entre los dos largueros y permanezca con ambos pies en el mismo peldaño / travesaño. No se baje de una escalera apoyable a altura elevada

Page 16 - 16 DE/AT/CH

6 ESNo utilice nunca la escalera como puente.Evitar la inclinación lateral.Eliminar la suciedad del suelo.Tenga en cuenta los posibles riesgos con las

Page 17 - 17 DE/AT/CH

7 IT/MTSCALA PIEGHEVOLE MULTIFUNZIONE Utilizzo determinatoIl prodotto è previsto quale ausilio per la salita in ambienti casalinghi. Il prodotto non

Page 18 - Entsorgung

8 IT/MTsure di sicurezza aggiuntive, ad es. legandola o utilizzando un dispositivo di trattenuta adatto per garantire la stabilità. Questa scala non

Page 19

9 IT/MTNon utilizzare mai la scala quale ponte.Evitare di sporgersi lateralmente.Eliminare ogni impurità dal pavimento.Quando si trasporta la scala

Comments to this Manuals

No comments