Powerfix Z31966 User Manual

Browse online or download User Manual for Furniture Powerfix Z31966. Powerfix Z31966 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MULTIFUNKTIONSLEITER
IAN 96473
MULTIFUNKTIONSLEITER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ÉCHELLE MULTIFONCTION
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE LADDER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SCALA PIEGHEVOLE
MULTIFUNZIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
96473_manual_CB1.indd 1 12/17/2013 6:54:08 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96473

MULTIFUNKTIONSLEITERIAN 96473 MULTIFUNKTIONSLEITERBedienungs- und Sicherheitshinweise ÉCHELLE MULTIFONCTIONInstructions d‘utilisation et consignes d

Page 2

10 IT/CHSCALA PIEGHEVOLE MULTIFUNZIONE Utilizzo determinatoIl prodotto è previsto quale ausilio per la salita in ambienti casalinghi. Il prodotto no

Page 3 - U hebt nodig:

11 IT/CHsure di sicurezza aggiuntive, ad es. legandola o utilizzando un dispositivo di trattenuta adatto per garantire la stabilità. Questa scala no

Page 4 - 4 DE/AT/CH

12 IT/CHNon utilizzare mai la scala quale ponte.Evitare di sporgersi lateralmente.Eliminare ogni impurità dal pavimento.Quando si trasporta la scala

Page 5 - 5 DE/AT/CH

13 NLMULTIFUNCTIONELE LADDER Doelmatig gebruikHet product is bedoeld als huishoudtrap voor privé gebruik. Het product is niet voor zakelijke doelein

Page 6 - Entsorgung

14 NLwaakt staan nadat u hem hebt geplaatst. Zorg ervoor dat u niet moe wordt bij het werk en las regelmatig pauzes in. Vermoeidheid betekent een g

Page 7

15 NLVerwijder tevoren alle verontreinigingen van de ondergrond.Let op gevaren door stroomvoerende elementen als u de trap / ladder transporteert.Er

Page 8

IAN 96473OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z31966Version: 02/2014196473_manual_CB1.indd 16 12/17/2013 6:54:13 P

Page 9 - Recyclage

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 7IT/CH Indicazioni per l’uso e per

Page 10 - 10 IT/CH

3 ca. /approx.1,73 mca. /approx.3,73 mca. /approx.2,52 mca. /approx.4,52 mca. / approx. 3,63 mca. / approx. 1,7 mca. /approx.2,66 mca. /approx.0,66 m

Page 11 - 11 IT/CH

4 DE/AT/CHMULTIFUNKTIONSLEITER Bestimmungsgemäße VerwendungDas Produkt ist als Aufsteigehilfe in privaten Haus-halten vorgesehen. Das Produkt ist nic

Page 12 - Smaltimento

5 DE/AT/CHHöhe von einer Anlegeleiter wegsteigen, z.B. Befestigung oder Verwendung einer geeigneten Vorrichtung zur Sicherung der Standsicherheit. D

Page 13

6 DE/AT/CHBenutzen Sie die Leiter niemals als Brücke.Seitliches Hinauslehnen vermeiden.Verunreinigungen auf dem Boden ausschließen.Achten Sie auf Gef

Page 14

7 FR/CHÉCHELLE MULTIFONCTION Utilisation conforme à l’usage prévuCe produit est conçu à titre d’accessoire de montée dans des ménages privés. Le pro

Page 15 - Reparaties, onderhoud

8 FR/CHutilisée par des enfants. Ne pas laisser l’échelle sans surveillance après l’avoir installée. Veillez à ne pas vous fatiguer pendant le trava

Page 16

9 FR/CHNe jamais utiliser l’échelle en tant que passerelle.Éviter de s’appuyer sur le côté.Exclure toutes salissures au sol.Veillez aux dangers proven

Comments to this Manuals

No comments