Powerfix Z30225 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Tools Powerfix Z30225. Powerfix Z30225 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 60114
PRECISION LED MAGNIFYING GLASS
FEINMECHANIKER-
LED-LUPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FINMEKANIKER-LED-LUP
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FINMEKANIKERLUPP , LED
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PRECISION LED
MAGNIFYING GLASS
Operation and Safety Notes
HIENOMEKAANIKON LED-
VALAISTU SUURENNUSLASI
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LOUPE À LED POUR
TRAVAUX DE PRÉCISION
Instructions d‘utilisation et consignes de
sécurité
MECHANICA LED-LOEP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - IAN 60114

IAN 60114 PRECISION LED MAGNIFYING GLASS FEINMECHANIKER- LED-LUPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise FINMEKANIKER-LED-LUP Brugs- og sikker

Page 2

10 GB/IESafety Do not subject the device to any extreme temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the

Page 3

11 GB/IESafety / Before Initial Use Check regularly that the batteries are not leaking. Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if

Page 4

12 GB/IEBefore Initial Use / Use Attaching the repair device Push the fixing clamp 11 onto the mounting rod 10, set the desired height and tighte

Page 5 - Table of Contents

13 GB/IEUse / Troubleshooting Move the On / Off switch 9 into position “ON” to switch on the LEDs 20. Note: The LED bulbs 20 are non-replaceable.

Page 6

14 GB/IETroubleshooting / Cleaning and Maintenance The LED lamps 20 do not light up. The batteries 21 are flat. Replace the used batteries 21

Page 7

15 GB/IEDisposal DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact y

Page 8 - Introduction / Safety

16 FISisällysluetteloJohdantoTarkoituksenmukainen käyttö ... Sivu 17Osien kuvaus ...

Page 9

17 FIJohdantoHienomekaanikon LED-valaistu suurennuslasiQ JohdantoKäyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tär-keitä turvallisuusohjeita sekä kä

Page 10 - Battery Safety Instructions

18 FIJohdantoQ Osien kuvaus1 Hienomekaanikko-LED-suurennuslasi2 Linssi (2,5- / 5 -kertainen suurennus)3 Paristotilan kansi4 Paristotila5 Palloniv

Page 11 - Safety / Before Initial Use

19 FIJohdanto / TurvallisuusValonlähde: 2 x LED (ei voida vaihtaa)Suurennus / suurennuslasi: 2,5- / 5 -kertainenMitat: n. 20,5 x 12 x 17 cm (p x

Page 12 - Before Initial Use / Use

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 16SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 27DK Brugs

Page 13 - Use / Troubleshooting

20 FITurvallisuustuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla pakkausmateriaaleista. Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset

Page 14 - Cleaning and Maintenance

21 FITurvallisuus Huolehdi aina siitä, ettei linssi 2 joudu kosketuksiin terävien tai teräväkärkisten esineiden kanssa. Koska tämä voi vaurioittaa

Page 15 - Disposal

22 FITurvallisuus / Ennen käyttöönottoatässä tapauksessa ehdottomasti aina sopivia suojakäsi-neitä! Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan po

Page 16 - Sisällysluettelo

23 FIEnnen käyttöönottoa / Käyttö Pistä korjauslaitteen 15 pallonivel kiinnitysliittimeen 11 sille varattuun aukkoon. Kiinnitä korjauslaite 15 ki

Page 17 - Johdanto

24 FIKäyttö / Vikojen korjaus Työnnä Päälle / Pois - kytkin 9 asentoon “POIS“ (OFF), kun haluat sammuttaa LED-valot 20.Q Paristojen vaihto Ve

Page 18

25 FIPuhdistus ja hoito / JätehuoltoQ Puhdistus ja hoito VARO! Ole erittäin varovainen hienomekaanikko-LED -suurennuslasia 1 puhdistaessasi, ette

Page 19 - Johdanto / Turvallisuus

26 FIJätehuoltoVialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai la

Page 20 - Turvallisuus

27 SEInnehållsförteckningInledningÄndamålsenlig användning ...Sidan 28Beskrivning av delarna ...

Page 21

28 SEInledningFinmekanikerlupp, LEDQ InledningBruksanvisningen är en del av den kompletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerh

Page 22 - Korjauslaitteen asentaminen

29 SEInledningQ Beskrivning av delarna1 Finmekanisk LED-lupp2 Lins (förstoring 2,5- / 5 x)3 Batterifackslucka4 Batterifack5 Kulled6 Låsskruv (k

Page 23 - Ennen käyttöönottoa / Käyttö

3 A1 6 781013141632 59151711412182019

Page 24 - Käyttö / Vikojen korjaus

30 SEInledning / SäkerhetLampa: 2 x lampor (LED) (icke utbytbara)Förstoring / lupp: 2,5- / 5 xMått: ca. 20,5 x 12 x 17 cm (L x B x H)Q Leveranso

Page 25 - Jätehuolto

31 SESäkerhetsom lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd från förpackningsmaterialet. Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt a

Page 26

32 SESäkerhet Lämna inte ett aktivt instrument med lödkolv utan uppsikt. Lödkolvshållaren 13 är endast avsedd för tillfällig monte-ring av lödkolve

Page 27 - Innehållsförteckning

33 SESäkerhet / Före användning Plocka ur batterierna, om produkten inte ska användas under en längre tid. Vid insättning av batterierna, kontrol

Page 28 - Inledning

34 SEFöre användning / Användning Lås reparationsanordningen 15 genom att vrida låsskruven 16 medsols. Montera lupp Sätt fast fasthållnings

Page 29

35 SE... / Åtgärda fel / Rengöring och skötselQ Byta batterier Dra av batterifacksluckan 3 från batterifacket 4 i pilens riktning. Ta bort d

Page 30 - Inledning / Säkerhet

36 SERengöring och skötsel / Avfallshantering Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel. Använd en rengöringsduk för rengöring. Fuk

Page 31 - Säkerhet

37 SEAvfallshanteringBatterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som speci-alavfall

Page 32

38 DKIndledningFormålsbestemt anvendelse ...Side 39Beskrivelse af delene ...

Page 33 - Säkerhet / Före användning

39 DKIndledningFinmekaniker-LED-lupQ IndledningBrugsvejledningen er del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og

Page 35 - Rengöring och skötsel

40 DKIndledningQ Beskrivelse af delene1 Finmekaniker-LED-lup2 Linse (forstørrelse 2,5- / 5-gangs)3 Batteribeholderdæksel4 Batteribeholder5 Kugle

Page 36 - Avfallshantering

41 DKIndledning / SikkerhedLyskilde: 2 x LED (ikke skiftelig)Forstørrelse / lup: 2,5- / 5- gangsMål: ca. 20,5 x 12 x 17 cm (L x B x H)Q Levering

Page 37

42 DKSikkerhedsom regel ikke i stand til at vurdere faremomenterne. Børn skal holdes borte fra emballeringsmaterialet. Dette apparat kan bruges af

Page 38 - Indholdsfortegnelse

43 DKSikkerhed Lad ikke apparatet være uden opsyn mens loddekolben er slået til. Loddekolbeholderen 13 er kun egnet til tidsvis optagelse af loddeko

Page 39 - Indledning

44 DKSikkerhed / Inden ibrugtagen Vær opmærksom på den rigtige polaritet ved indsættelse! Denne vises i batteribeholderen 4. Ellers kan batteriern

Page 40

45 DKInden ibrugtagen / Brug Fikser reparationsudstyret 15, idet låseskruen 16 først spændes fast i retning med uret. Lup monteres Sæt fikser

Page 41 - Indledning / Sikkerhed

46 DKBrug / Fejl afhjælpesQ Batterier skiftes Træk batteribeholderdækslet 3 af fra batteribeholderen 4 i pilens retning. De brugte batterier t

Page 42 - Sikkerhed

47 DKRensning og pleje / BortskaffelseQ Rensning og pleje OBS! Rens finmekaniker-LED-luppen 1 meget forsigtigt, for at undgå ridser. Anvend unde

Page 43

48 DKBortskaffelseDefekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et

Page 44 - Sikkerhed / Inden ibrugtagen

49 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...Page 50Description des pièces et éléments

Page 45 - Inden ibrugtagen / Brug

5 GB/IEIntroductionIntended Use ...Page 6Description of parts ...

Page 46 - Brug / Fejl afhjælpes

50 FR/BEIntroductionLoupe à LED pour travaux de précision IntroductionLe mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient des indications impo

Page 47 - Bortskaffelse

51 FR/BEIntroduction Description des pièces et éléments1 Loupe à LED pour mécanique de précision2 Lentille (grossissement x 2,5 / 5)3 Couvercle du

Page 48 - Bortskaffelse

52 FR/BEIntroduction / SécuritéPuissance nominale maxi: 2 x 0,06 WAmpoules: 2 ampoules LED (ne peuvent être remplacées)Grossissement / loupe:

Page 49 - Table des matières

53 FR/BESécurité DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans su

Page 50 - Introduction

54 FR/BESécurité ATTENTION! RISQUE D’INCENDIE! N’exposez jamais la loupe à LED pour méca-nique de précision directement à la lumière du soleil ou

Page 51

55 FR/BESécuritépourrait en résulter un échauffement, un risque d’incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l’eau. Les piles

Page 52 - Introduction / Sécurité

56 FR/BEAvant la mise en service Avant la mise en service Mise en place des piles (ill. C) Retirez du compartiment à piles 4 le couvercle du com-p

Page 53 - Sécurité

57 FR/BEAvant la mise en service / Utilisation Montage de la loupe Enfiler la pince de fixation 7 sur la tige de support 10 et régler la hauteur dés

Page 54

58 FR/BEUtilisation / Solution aux problèmes Remplacement des piles Retirez du compartiment à piles 4 le couvercle du com-partiment à piles 3 e

Page 55

59 FR/BENettoyage et entretien / Traitement des déchets Nettoyage et entretien ATTENTION! Nettoyez la loupe à LED pour mécanique de précision 1 ave

Page 56 - Avant la mise en service

6 GB/IEIntroductionPrecision LED Magnifying Glass IntroductionThe instructions for use are to be considered as part of the product. They contain i

Page 57 - Utilisation

60 FR/BETraitement des déchets Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménag

Page 58 - Solution aux problèmes

61 NL/BEInleidingDoelmatig gebruik... Pagina 62Onderdelenbeschrijving ...

Page 59 - Traitement des déchets

62 NL/BEInleidingMechanica LED-loep InleidingDe handleiding is bestanddeel van dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebr

Page 60

63 NL/BEInleiding Onderdelenbeschrijving1 Ledloep voor fijne mechanica2 Lens (2,5- / 5-voudige vergroting)3 Deksel van het batterijvakje4 Batteri

Page 61 - Inhoudsopgave

64 NL/BEInleiding / VeiligheidLampjes: 2 x led (niet vervangbaar)Vergroting / loep: 2,5- / 5-voudigAfmetingen ca. 20,5 x 12 x 17 cm (L x B x H) I

Page 62 - Inleiding

65 NL/BEVeiligheidverstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onder-schatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwij-derd van het verpakkings

Page 63

66 NL/BEVeiligheid Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen of sterke mechanische belastingen. In het andere geval kan het product verv

Page 64 - Inleiding / Veiligheid

67 NL/BEVeiligheid / Vóór de ingebruikname Gebruik geen verschillende types of verbruikte en nieuwe batterijen tegelijkertijd. Controleer de batte

Page 65 - Veiligheid

68 NL/BEVóór de ingebruikname / Gebruik Reparatiehouder aanbrengen Steek de vastzetklem 11 op de houderstang 10, stel de gewenste hoogte in en d

Page 66

69 NL/BEGebruik Schuif de AAN/UIT-schakelaar 9 naar “AAN” (ON) om de ledlampen 20 in te schakelen. Opmerking: de ledlampjes 20 kunnen niet worden v

Page 67 - Batterijen plaatsen (afb. C)

7 GB/IEIntroduction Description of parts1 Precision engineer’s LED magnifying glass2 Lens (magnification 2.5 / 5 times)3 Battery compartment cove

Page 68 - Loep monteren

70 NL/BEStoringen verhelpen / Reiniging en onderhoud Storingen verhelpen = Probleem = Oorzaak = Oplossing De ledlampjes 20 branden niet. De batt

Page 69 - Batterijen vervangen

71 NL/BEReiniging en onderhoud / Verwijdering Bewaar de fijne ledloep 1 na gebruik zodanig dat er geen krassen op kunnen komen. Wikkel het product

Page 70 - Reiniging en onderhoud

72 NL/BEVerwijderingBatterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als

Page 71 - Verwijdering

73 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 74Teilebeschreibung ...

Page 72

74 DE/AT/CHEinleitungFeinmechaniker-LED-Lupe EinleitungDie Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für S

Page 73 - Inhaltsverzeichnis

75 DE/AT/CHEinleitung Teilebeschreibung1 Feinmechaniker-LED-Lupe2 Linse (Vergrößerung 2,5- / 5-fach)3 Batteriefachdeckel4 Batteriefach5 Kugelgelen

Page 74 - Einleitung

76 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitLeuchtmittel: 2 x LED (nicht austauschbar)Vergrößerung / Lupe: 2,5- / 5- fachMaße: ca. 20,5 x 12 x 17 cm (L x B

Page 75

77 DE/AT/CHSicherheitunterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Dieses G

Page 76 - Einleitung / Sicherheit

78 DE/AT/CHSicherheit Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deform

Page 77 - Sicherheit

79 DE/AT/CHSicherheit / Vor der Inbetriebnahme Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Prüfen

Page 78

8 GB/IEIntroduction / SafetyBulbs: 2 x LED (not replaceable)Magnification / magnifying glass: 2.5 / 5 timesDimensions: approx. 20.5 x 12 x 17 cm

Page 79 - Batterien einsetzen (Abb. C)

80 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / Gebrauch Reparaturvorrichtung anbringen Stecken Sie die Fixierklemme 11 auf die Haltestange 10, stellen Sie di

Page 80 - LED-Feinmechaniker-Lupe

81 DE/AT/CHGebrauch Schieben Sie den Ein- / Ausschalter 9 auf die Position „EIN“ (ON), um die LED-Leuchten 20 einzuschalten. Hinweis: Die LED-Leuch

Page 81

82 DE/AT/CHFehler beheben / Reinigung und Pflege Fehler beheben = Problem = Ursache = Lösung Die LED-Leuchten 20 leuchten nicht. Die Batterien 21

Page 82 - Reinigung und Pflege

83 DE/AT/CHEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-stellen entsorgen kö

Page 83 - Entsorgung

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z30225Version: 06 / 2014 Last Information Update · Tietojen tila Informationsst

Page 84

9 GB/IESafetyrepresents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.

Comments to this Manuals

No comments