Powerfix Z28404 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
le ferrature vengano egualmente spezzate e provocare gravi lesioni. Le corde in tensione presentano sempre un
notevole potenziale di pericolo.
Fare attenzione e che le corde siano sempre ben fissate.
Maneggiare le corde sempre con attenzione.
Pulizia e manutenzione
Per la pulizia e la manutenzione utilizzare solamente un panno asciutto e senza peli.
Rimuovere sporcizia più marcata per mezzo di un panno umido.
Non utilizzare mai detergenti corrosivi. In caso contrario il prodotto potrebbe venirne danneggiato.
Non asciugare mai corde con calore.
Riporre la corda solamente in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale
o cittadina.
Definizione del prodotto:
Corda multiuso
N o. del modello: Z28404
Versione: 04/2011
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Evitare ogni pericolo di morte!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE! Non utilizzare la corda quale corda sportiva o da roccia o per la
sicurezza di persone.
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI!
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffoca-
mento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo.
Evitare qualsiasi pericolo di lesione!
PERICOLO DI LESIONE! La capacità indicata vale solamente in presenza di carichi normali. Carichi non nor-
mali, quali ad esempio movimenti bruschi o in caso di contatto con spigoli o oggetti aguzzi o a punta possono
danneggiare il prodotto. Tale circostanza potrebbe provocare lesioni.
Prima di ogni utilizzo, accertarsi che la corda si trovi in un perfetto stato.
Il carico di lavoro della corda non deve mai superare i 450 kg. Tenere conto del fatto che violente trazioni
improvvise possono rappresentare sollecitazioni estreme, circostanza che determina una perdita di solidità.
Eventuali nodi sulla corda determinano un‘estrema riduzione della solidità.
Evitare inutili sfregamenti agli elementi di guida della corda. Fare attenzione a che tutti gli elementi metallici siano
lisci. Proteggere la corda sui punti di sfregamento con piombature, tubi flessibili protettivi per corde o con un
rivestimento in materiale plastico (ad esempio in PU).
Non esporre la corda a temperature elevate o a una forte luce solare.
Evitare che la corda entri in contatto con sostanze chimiche o vapori velenosi o corrosivi.
Evitare un eccessivo contorcimento della corda, giacché ciò può determinare la formazione di lacci. Corde così
deformate possono perdere solidità in modo notevole. Prima di una nuova sollecitazione far girare la corda
nuovamente in senso contrario fino alla sua estremità.
ATTENZIONE!
TENERE LONTANO LA CORDA DA FIAMME LIBERE!
Chiedere a personale specializzato quando l‘utilizzatore non fosse sicuro a proposito della regolarità dello
stato della corda.
Non utilizzare più la corda quando essa appare esternamente così danneggiata che la maggior parte delle
fibre sono fuse, fortemente corrose o lacerate.
Mantenere la corda pulita. La penetrazione di particelle di sporcizia (ad esempio di granelli di sabbia) può de-
terminare l‘usura interna della corda. Controllare con regolarità lo stato della corda. Si suggerisce di effettuare
un controllo a porzioni di corda nel modo seguente.
Collaudare immediatamente la corda da tutti i lati ogni 300 mm. Con le stesse distanze controllare anche la
superficie interna ed il nucleo.
Non sostare mai all‘interno di un cappio di corda.
Fare attenzione a che nessuno sosti nelle immediate vicinanze di una corda in tensione, specialmente in direzione
di trazione dietro le estremità della corda. Le corde a fibra chimica sovraccariche si rompono in modo brusco,
liberano l’energia immagazzinata e possono determinare gravi lesioni. Sussiste il pericolo che in caso di rottura
meegetrokken te worden en kunnen tot aanzienlijk letsel leiden. Onder spanning staande touwen houden altijd
een groot gevarenpotentieel in.
Let op dat de uiteinden altijd goed bevestigd zijn.
Behandel de touwen altijd met zorg.
Reiniging en onderhoud
Gebruik alleen een droge, pluisvrije doek voor de reiniging!
Verwijder ernstige verontreinigingen met behulp van een vochtige doek.
Gebruik in géén geval bijtende of schurende reinigingsmiddelen. In het andere geval kan het product aangetast
worden.
Laat een touw nooit door middel van hitte drogen.
Bewaar het touw alleen op een koele, droge en goed geventileerde plek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke
overheid.
Productbeschrijving:
Touw voor vele doeleinden
Model nr : Z28404
Versie: 04/2011
Stand van de informaties: 03 / 2010
Ident.-No.: Z28404032010-1 new
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
Voorkom levensgevaar!
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR! Gebruik dit touw niet als sport- / klimtouw of voor de persoonsbe-
veiliging.
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het ver-
pakkingsmateriaal. Hier bestaat verstikkingsgevaar. Houd het product van kinderen verwijderd. Dit
product is géén speelgoed.
Vermijd gevaar voor letsel!
GEVAAR VOOR LETSEL! De aangegeven maximale belasting geldt alleen voor normale belastingen. Abnor-
male belastingen zoals bijv. schokkende bewegingen of contact met scherpe of spitse randen / voorwerpen
kunnen het product beschadigen. Letsel kan het gevolg zijn.
Overtuig u er vóór ieder gebruik van dat het touw in optimale staat verkeert.
De arbeidslast van het touw mag nooit meer dan 450 kg bedragen. Houd er rekening mee dat krachtstoten een
touw extreem kunnen belasten hetgeen tot vermindering van de vastheid kan leiden.
Knopen in het touw verminderen de vastheid aanzienlijk.
Vermijd onnodig schuren van het touw aan touwvoerende elementen. Let op dat alle metalen onderdelen glad
zijn. Bescherm het touw aan wrijvingspunten door takelingen, opgenaaide beschermslangen of opgespoten
kunststofbescherming (zoals bijv. PU).
Stel het touw niet bloot aan hoge temperaturen en sterke zoninstraling.
Vermijd contact van het touw met chemicaliën of giftige / bijtende dampen.
Vermijd overmatig verdraaien van het touw omdat hierdoor lussen kunnen ontstaan. Een dermate gedeformeerd
touw verliest aanzienlijk aan vastheid. Haal vóór een hernieuwde belasting alle draaiingen van het begin tot het
einde uit het touw.
WAARSCHUWING!
VAN OPEN VUUR VERWIJDERD HOUDEN!
Neem contact op met een vakman wanneer u onzeker bent over de optimale toestand van het touw.
Gebruik het touw niet meer wanneer het aan de buitenzijde zo sterk beschadigd is dat de meeste vezels met
elkaar versmolten, sterk geschuurd of gescheurd zijn.
Houd het touw schoon. Binnengedrongen vuildeeltjes (bijv. zandkorrels) kunnen leiden tot een inwendige slijtage
van het touw.
Controleer regelmatig de toestand van uw touw. Wij adviseren een controle als volgt uit te voeren: beoordeel
het touw van alle kantenen om de 300 mm. Controleer het inwendige oppervlak en de kern op dezelfde wijze.
Ga nooit in touwlussen staan.
Let op dat zich niemand in de buurt van een onder spanning staand touw bevindt, vooral niet in trekrichting
achter de touwuiteinden. Overbelaste touwen van chemische vezels breken schokkend, geven opgeslagen
energie vrij en kunnen tot aanzienlijk persoonlijk letsel leiden. Beslagen houden het risico in, in geval van breuk
Touw voor vele doeleinden
Inleiding
Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd
met het product. Lees daarvoor de handleiding en de veilig-
heidsinstructies zorgvuldig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van
het product aan derden.
Doelmatig gebruik
Dit product is bedoeld voor privégebruik binnen en buiten. Het product is alléén geschikt voor privégebruik binnens-
huis. Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel
en / of beschadiging van het product voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet
aansprakelijk. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Technische gegevens
Afmetingen: ø ong. 10 mm; lengte: ong. 20 m
Max. belasting: 450 kg
Scheurkracht: ong. 900 kg
Materiaal: PP (polypropyleen)
Inhoud van de levering
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onberispelijke staat van
het product en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is.
1 x universeel touw
1 x gebruiksaanwijzing
© by ORFGEN Marketing
IAN 64202
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
NL
NLNLIT/CHIT/CH
B&RQWHQWB/%QHZLQGG 
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments