Powerfix Z28404 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Powerfix Z28404. Powerfix Z28404 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Corda multiuso
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le
avvertenze di sicurezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso indicati.
Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto
quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Questo articolo è destinato all’utilizzo in ambito privato all’aperto e in ambienti chiusi. Un altro utilizzo a quello
prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il pro-
duttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per
l‘uso professionale.
Dati tecnici
Dimensioni: ø circa 10 mm; Lunghezza: circa 20 m
Max. carico: 450 kg
Forza di strappo: circa 900 kg
Materiale: PP (polipropilene)
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e la condi-
zione del prodotto e di tutti gli altri pezzi sia impeccabile. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di
fornitura non sia completo.
1 x corda multiuso
1 x istruzioni d’uso
FR/CHFR/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH
en cas de déchirure et peuvent provoquer de graves blessures. Les cordes sous tension présentent un fort potentiel
de danger.
Veiller à ce que les extrémités de cordes soient toujours fixées d‘une façon sûre.
Traiter la corde toujours avec grand soin.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage et l’entretien, utiliser un chiffon sec ne faisant pas de peluche.
Enlever les plus grosses salissures à l’aide d’un chiffon humide.
N’utiliser en aucun cas de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Cela endommagerait le produit.
Ne jamais sécher la corde en utilisant la chaleur.
N’entreposer la corde qu’à un endroit frais, sec et bien aéré.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Désignation du produit :
Corde multi-usages
Modèle-n°. : Z28404
Version : 04/2011
FR/CH
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE !
Eviter tout danger de mort!
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT ! Ne pas utiliser la corde pour le sport ou pour l’escalade ou
pour assurer des personnes.
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT ET D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN
BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel
d‘emballage. Risque d‘étouffement. Tenir le produit éloigné des enfants. Le produit n’est pas un jouet.
Eviter tout danger de blessure!
RISQUE DE BLESSURE! La capacité indiquée ne s’applique que pour les sollicitations normales. Les sollicita-
tions anormales telles que mouvements brusques ou contacts avec des bords / objets aiguisés ou pointus peuvent
endommager le produit. Des blessures pourraient en résulter.
Avant chaque utilisation, s‘assurer que la corde se trouve dans un état parfait.
La charge de travail de la corde ne doit pas dépasser 450 kg. Tenir compte du fait que des chocs saccadés
peuvent représenter une sollicitation extrême susceptible par se traduire par une perte de solidité.
Les nœuds dans la corde en réduisent nettement la solidité.
Eviter les frottements inutiles de la corde contre des éléments de guidage. Veiller à ce que toutes les pièces
métalliques soient lisses. Protéger la corde aux points de friction par surliures, tuyaux de protection cousus ou
une gaine plastique injectée (p.ex. PU)
N‘exposer pas la corde à des températures élevées ou à une forte lumière du soleil.
Eviter le contact de la corde avec des produits chimiques ou des vapeurs nocives / acides.
Eviter de tordre de trop la corde car elle pourraient former des boucles. Les cordes ainsi déformées perdent une
grande partie de leur solidité. Avant de solliciter une nouvelle fois la corde, tourner la corde jusqu’à son extrémité.
AVERTISSEMENT !
A TENIR ÉLOIGNÉE DE FLAMMES OUVERTES!
Consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur le bon état de la corde.
Ne plus utiliser la corde si elle présente extérieurement une usure telle que la plupart des fibres sont fondues,
fortement frottées oui déchirées.
Veiller à la propreté de la corde. La pénétration de particules de salissure (p.ex. grains de sable) peut se traduire
par une usure intérieure de la corde.
Contrôler régulièrement l‘état de la corde. Un contrôle de section est recommandé. Examiner avec précision la
corde de tous les côtés tous les 300 mm. A distance régulière, contrôler également la surface intérieure et le
noyau.
Ne jamais rester dans une boucle de corde.
Veiller à ce que personne ne se trouve à proximité directe d‘une corde sous tension, en particulier dans le sens
de traction derrière les extrémités de corde. Les cordes de fibres chimiques surchargées cassent brusquement,
libèrent l’énergie concentrée et peuvent provoquer de graves blessures. Les ferrures cachent le risque de se casser
DE/AT/CH
Corde multi-usages
Introduction
Familiarisez-vous avec le produit avant la première utilisation. Pour ce faire, lisez attentivement le mode
d’emploi et les instructions de sécurité. N‘utilisez le produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines
d‘application cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la
cession du produit à une tierce personne.
Utilisation conventionnelle
Cet article est prévu pour une utilisation privée à l’extérieur et à l’intérieur. Une autre utilisation que celle décrite
ci-dessus ou une modification du produit n‘est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommage-
ment du produit. Le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire
à celle décrite. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Spécifications techniques
Dimensions : ø env. 10 mm ; longueur : env. 20 m
Charge max.: 450 kg
Effort à la déchirure : env. 900 kg
Matière : PP (polypropylène)
Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité du contenu de
livraison, ainsi que l‘état irréprochage du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en aucun cas le produit, si le
contenu de livraison ne devait pas être complet.
1 x corde universelle
1 x mode d’emploi
zu werden und können zu erheblichen Verletzungen führen. Seile unter Spannung weisen stets ein großes
Gefahrenpotenzial auf.
Achten Sie darauf, dass Seilenden stets sicher befestigt werden.
Behandeln Sie Seile stets sorgsam.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entfernen Sie gröbere Verschmutzungen mittels eines feuchten Tuchs.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reiniger. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
Trocknen Sie ein Seil nie durch Hitze.
Lagern Sie das Seil nur an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort.
Entsorgung
Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Allzweck-Seil
Modell-Nr.: Z28404
Version: 04/2011
Z28404
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Vermeiden Sie Lebensgefahr!
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR! Verwenden Sie das Seil nicht als Sport-/Kletterseil oder zur Personen-
sicherung.
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.
Vermeiden Sie Verletzungsgefahr!
VERLETZUNGSGEFAHR! Die angegebene Kapazität gilt nur für normale Belastungen. Unnormale Belastungen,
wie z.B. ruckartige Bewegungen oder Berührungen mit scharfen oder spitzen Kanten / Gegenständen können
das Produkt beschädigen. Verletzungen können die Folge sein.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Die Arbeitslast des Seils sollte nie mehr als 450 kg betragen. Berücksichtigen Sie, dass Kraftstöße ein Seil extrem
belasten können, was zu einem Festigkeitsverlust führen kann.
Seilknoten verringern die Festigkeit erheblich.
Vermeiden Sie unnötiges Scheuern an Seil führenden Elementen. Achten Sie darauf, dass alle Metallteile glatt sind.
Schützen Sie das Seil an Reibepunkten durch Taklinge, aufgenähte Schutzschläuche oder Kunststoffumspritzung
(wie z.B. PU).
Setzen Sie das Seil keinen hohen Temperaturen und keinem starken Sonnenlicht aus.
Vermeiden Sie den Kontakt des Seils mit Chemikalien oder giftigen / ätzenden Dämpfen.
Vermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Seils, da dies zu Schlingen führen kann. So deformierte Seile können
erheblich an Festigkeit verlieren. Drehen Sie das Seil vor einer erneuten Belastung wieder über das Seilende aus.
WARNUNG!
VON OFFENEM FEUER FERNHALTEN!
Fragen Sie eine Fachkraft, wenn Sie hinsichtlich des ordnungsgemäßen Seilzustandes unsicher sind.
Verwenden Sie das Seil nicht mehr, wenn es äußerlich so stark geschädigt ist, dass die meisten Fasern
verschmolzen, stark gescheuert oder zerrissen sind.
Halten Sie das Seil sauber. Eingedrungene Schmutzpartikel (z.B. Sandkörner) können zu einer inneren Abnutzung
des Seils führen.
Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand Ihres Seils. So ist eine Abschnittskontrolle empfehlenswert: Begutachten
Sie das Seil eingehend von allen Seiten alle 300 mm. In gleichen Abständen sollten auch die innere Oberfläche
und der Kern überprüft werden.
Stehen Sie niemals innerhalb von Seilschlaufen.
Achten Sie darauf, dass sich niemand in unmittelbarerer Nähe eines Seils unter Spannung aufhält, insbesondere
nicht in Zugrichtung hinter den Seilenden. Überlastete Chemiefaserseile brechen ruckartig, geben gespeicherte
Energie frei und können zu erheblichen Verletzungen führen. Beschläge bergen das Risiko, bei Bruch mitgerissen
Allzweck-Seil
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie be-
schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist zur Anwendung im privaten Innen- und Außenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder
Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Maße: ø ca. 10 mm; Länge: ca. 20 m
Max. Belastung: 450 kg
Reißkraft: ca. 900 kg
Material: (PP) Polypropylen
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zu-
stand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
1 x Allzweck-Seil
1 x Bedienungsanleitung
IT/CH
1
ALLZWECK-SEIL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TOUW VOOR VELE DOELEINDEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
CORDE MULTI-USAGES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
CORDA MULTIUSO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
B&RQWHQWB/%QHZLQGG 
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - CORDA MULTIUSO

Corda multiuso  Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di s

Page 2 - Inleiding

le ferrature vengano egualmente spezzate e provocare gravi lesioni. Le corde in tensione presentano sempre un notevole potenziale di pericolo. Fare

Comments to this Manuals

No comments