Powerfix PPR 1 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Powerfix PPR 1 A1. Powerfix PPR 1 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 104464
RULLO PER TINTEGGIARE PPR 1 A1
PAINT PUMP ROLLER
Operating instructions
RULLO PER TINTEGGIARE
Istruzioni per l'uso
PUMPROLLER
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - IAN 104464

IAN 104464RULLO PER TINTEGGIARE PPR 1 A1 PAINT PUMP ROLLEROperating instructions RULLO PER TINTEGGIAREIstruzioni per l'uso PUMPROLLERBedienung

Page 2

7PPR 1 A1ITMT ♦ Premere la biella in avanti fi no a quando il colore sul rullo per colore non diventa visibile. Fare attenzione che il rullo per co

Page 3

8PPR 1 A1ITMTDati tecniciCapacità cilindro per colore circa 520 mlPeso (senza colore) circa 840 gPuliziaATTENZIONE ►Per la pulizia utilizzare solo acq

Page 4

9PPR 1 A1ITMT ♦ Immergere la bocchetta di aspirazione in acqua e tirare/premere la biella circa 5 volte avanti e indietro. ♦ Rimuovere la bocchetta

Page 5 - Sicurezza

10PPR 1 A1ITMTSmaltimentoSmaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra-verso l'ente di smaltimento co

Page 6 - Descrizione dei componenti

11PPR 1 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Intended use

Page 7 - Montaggio

12PPR 1 A1GBMTIntroductionCongratulations!You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product before taking it into use.

Page 8

13PPR 1 A1GBMTComponents Paint roller core Paint roller bracket Filling valve Stand Paint cylinder Plunger Spray guard Petroleum jelly Paint roller

Page 9

14PPR 1 A1GBMTAssembly ♦ Remove the cardboard from the plunger and place it on the fl oor with the knob facing upwards. ♦ To free the plunger , press

Page 10 - PPR 1 A1

15PPR 1 A1GBMT ♦ Push the paint roller bracket into the fi lling valve of the paint cylinder . Pay attention to the catch. Secure the paint roller

Page 11 - Dati tecnici

16PPR 1 A1GBMTUse of the appliance ♦ Press together the top end of the attachment clip of the intake pipe and clamp it onto the edge of the paint

Page 12

IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1GB / MT Operating instructions Page 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 Prima di leggere

Page 13 - Importatore

17PPR 1 A1GBMT ♦ Push the plunger forward until paint is visible on the paint roller . Take care not to oversaturate the paint roller . ♦ Push the

Page 14 - Contents

18PPR 1 A1GBMTTechnical dataPaint cylinder capacity approx. 520 mlWeight (without paint) approx. 840 gCleaningCAUTION ►Only use water for cleaning. Pr

Page 15 - Introduction

19PPR 1 A1GBMT ♦ Immerse the intake pipe in water and pull/push the plunger back and forth about fi ve times. ♦ Now remove the intake pipe from t

Page 16 - Components

20PPR 1 A1GBMTDisposalDispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe the cu

Page 17 - Assembly

21PPR 1 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 18

22PPR 1 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der erste

Page 19 - Use of the appliance

23PPR 1 A1DEATCHTeilebeschreibung Farbwalzenkern Farbrollbügel Füllventil Ablagebügel Farbzylinder Kolbenstange Spritzschutz Vaseline Farbwalze Ansaug

Page 20

24PPR 1 A1DEATCHZusammenbau ♦ Entfernen Sie die Pappe von der Kolbenstange und stellen Sie diese mit dem Knauf nach oben auf den Fußboden. ♦ Drücken

Page 21 - Cleaning

25PPR 1 A1DEATCH ♦ Stecken Sie den Farbrollbügel in das Füllventil des Farbzylinders . Achten Sie dabei auf die Arretierung. Befestigen Sie den F

Page 22 - Cleaning the fi lling valve

26PPR 1 A1DEATCHAnwendung ♦ Drücken Sie die Befestigungsspange des Ansaugstutzens am oberen Ende zusammen und klemmen Sie es am Rand des Farbeimer

Page 24 - Inhaltsverzeichnis

27PPR 1 A1DEATCH ♦ Drücken Sie die Kolbenstange so lange nach vorne, bis die Farbe an der Farbwalze sichtbar wird. Achten Sie darauf, die Farbwalze

Page 25 - Sicherheit

28PPR 1 A1DEATCHTechnische DatenFassungsvermögen Farbzylinder ca. 520 mlGewicht (ohne Farbe) ca. 840 gReinigungACHTUNG ►Verwenden Sie zur Reinigung nu

Page 26 - Teilebeschreibung

29PPR 1 A1DEATCH ♦ Tauchen Sie den Ansaugstutzen in Wasser und ziehen/drücken Sie die Kolbenstange ca. 5 mal hin und her. ♦ Entfernen Sie nun den A

Page 27 - Zusammenbau

30PPR 1 A1DEATCHEntsorgenEntsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten

Page 28

5IAN 104464KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comVersione delle informazioni · Last Information Upda

Page 29 - Anwendung

1PPR 1 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Uso conforme . .

Page 30

2PPR 1 A1ITMTIntroduzioneCongratulazioni!Con questo acquisto si è scelto un prodotto di alta qualità. Familiarizzarsi con il prodotto prima della mess

Page 31 - Reinigung

3PPR 1 A1ITMTDescrizione dei componenti Anima rullo per colore Staff a rullo per colore Valvola di riempimento Staff a di appoggio Cilindro per col

Page 32 - Reinigung Füllventil

4PPR 1 A1ITMTMontaggio ♦ Rimuovere il cartone dalla biella e appoggiarlo sul pavimento con la manopola verso l'alto. ♦ Per rendere accessibile

Page 33 - Importeur

5PPR 1 A1ITMT ♦ Inserire la staff a rullo per colore nella valvola di riempimento del cilindro per colore . Fare attenzione al bloccaggio. Fissare

Page 34

6PPR 1 A1ITMTImpiego ♦ Premere la piastra di fi ssaggio della bocchetta di aspirazione sull'estre-mità superiore e inserirla sul bordo del sec

Comments to this Manuals

No comments