DIGItale sCHuIfMaat Bedienings- en veiligheidsinstructies PIeD à COulIsse DIGItal Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CalIbrO DIG
DE/AT/CH10 j Drehen Sie das Stellrad 7 im Uhrzeigersinn nach innen. Schieben Sie so die äußeren Messschnäbel 11 so weit zusammen, bis sie den zu mess
DE/AT/CH 11 und drücken Sie die Taste zur Nullstellung (ZERO) 9.j Nehmen Sie anschließend die Maße des zweiten Gegenstandes. Die LCD-Anzeige 5 zeigt
DE/AT/CH12 Fehler Ursache AbhilfeFünf Stellen sprin-gen gleichzeitig einmal pro Sekunde um.Die Batteriespan-nung liegt unter 2,75 V.Tauschen Sie die B
DE/AT/CH 13 können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC re
FR/CH14 IntroductionUtilisation conventionnelle ... Page 15Contenu de livraison ...
FR/CH 15 Pied à coulisse digitalQ IntroductionQ Utilisation conventionnelleUniquement pour l‘utilisation privée N‘est pas approprié à l‘usage commerci
FR/CH16 Indications de sécuritéVEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON !LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT ! ATT
FR/CH 17 propre et sec. Une substance liquide peut endommager le pied à coulisse. Indications de sécurité des pilesJ ATTENTION ! DANGER D‘EXPLOSIO
FR/CH18 Q Avant la mise en marcheQ Insérer la pile / la remplacerIndication : les chiffres clignotants indiquent la décharge de la pile.Indication : le
FR/CH 19 j Tournez la roue motrice 7 vers l‘intérieur en la tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre. Écartez les becs de mesure extérieurs 1
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 14IT / CH Indicazion
FR/CH20 LCD 5 affiche maintenant la dérivation de la dimension du deuxième objet par rapport à la dimension de l‘objet de référence (A).Mesurer l‘épaiss
FR/CH 21 Erreur Cause SolutionCinq positions tournent en même temps une fois par seconde.La tension de la pile se situe en dessous de 2,75 V.Remplacez
FR/CH22 Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprene
IT/CH 23 IntroduzioneUtilizzo determinato ... Pagina 24Volume di spedizione ...
IT/CH24 Calibro digitaleQ IntroduzioneQ Utilizzo determinatoSolo per uso privato. Non è adatto per l‘uso professionale.Q Volume di spedizione1 x metro
IT/CH 25 Misure di sicurezzaLEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘UTILIZZO! CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE D‘USO! ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!J
IT/CH26 Misure di sicurezza per le pileJ ATTENZIONE! PERICOLO D‘ESPLOSIONE! Non ricaricate mai le pile!J Le pile non possono essere mai messe so
IT/CH 27 Q Prima della messa in funzioneQ Inserite / sostituite le pileAvvertenza: cifre lampeggianti indicano che le pile sono scariche / vuote. Av
IT/CH28 l‘interno. Unite i becchi di misurazione esterni 11 fino a che tocchino l‘oggetto da misurare su ambedue i lati. Fate attenzione a non esercita
IT/CH 29 Misurazione dello spessore del piano di fondo di un oggetto (vedi immagine E):j Misurate prima la profondità dell’oggetto.j Lasciare la pala
3 BA2654111 10 9 837
IT/CH30 Il display LCD 5 non continua a misurare.Collegamento errato.Togliete le pile e reinse-ritele dopo 30 secondi.Nessun‘indicazio-ne sul display
IT/CH 31 Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!Le batterie non devono essere
NL32 InleidingDoelmatig gebruik ...Pagina 33Omvang van de levering ...
NL 33 Digitale schuifmaatQ InleidingQ Doelmatig gebruikAlleen voor privé gebruik. Niet voor commercieel gebruik.Q Omvang van de levering1 x Digitale s
NL34 VeiligheidsinstructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING LEZEN!HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!J H
NL 35 Vloeistof kan de schuifmaat beschadigen. Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijenJ ATTENTIE! EXPLOSIEGEVAAR! Laad de batteri
NL36 Q Voor de ingebruiknameQ Batterij plaatsen / vervangenAanwijzing: Knipperende cijfers duiden op een ontladen / lege batterij. Aanwijzing: Tijde
NL 37 Schuif de buitenste mesbekken 11 zo ver naar elkaar toe tot het te meten voorwerp aan beide kanten geraakt wordt. Let erop dat het te meten voor
NL38 Meten van de dikte van een bodem van een voorwerp (zie afb. E):j Meet eerst de diepte van het voorwerp.j Laat de dieptevoeler 6 in deze positie
NL 39 Het LCD-display 5 telt niet ver-der.Foutieve schake-ling.Batterij uit het apparaat halen en na 30 secon-den weer terug plaat-sen.Geen weergave o
4 CDEF
NL40 apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!Batterijen mogen niet via het huisafval
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z22855Version: 04 / 2014IAN 401151
DE/AT/CH 5 EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 6Lieferumfang ...
DE/AT/CH6 Digitaler MessschieberQ EinleitungQ Bestimmungsgemäße VerwendungNur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz.Q Lieferumfang1
DE/AT/CH 7 SicherheitshinweiseVOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETZUNG
DE/AT/CH8 trocken. Flüssigkeit kann den Messschieber beschädigen.Sicherheitshinweise zu BatterienJ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterie
DE/AT/CH 9 Q Vor der InbetriebnahmeQ Batterie einsetzen / austauschenHinweis: Blinkende Ziffern weisen auf eine entladene / leere Batterie hin. Hinwei
Comments to this Manuals