1
DE/AT/CH8 ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Produkt vorzubeugen!J Schutzhandschuhe tragen! Ausgelaufene oder besch
DE/AT/CH 9 Q InbetriebnahmeQ Messschieber verwendenj Lösen Sie die Sicherungsschraube 4, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.j Schieben
DE/AT/CH10 Hinweis: Nach ca. 3 Minuten schaltet sich die LCD-Anzeige 5 automatisch ab.j Drehen Sie die Sicherungsschraube 4 wieder fest, indem Sie
DE/AT/CH 11 Nenndurch-messer:[mm]Steigung:[mm -1]Kerndurch-messer:[mm]Bohrdurch-messer:[mm]8 1,25 6,65 6,810 1,5 8,38 8,512 1,75 10,11 10,216 2 13,84
DE/AT/CH12 j Tauchen Sie den Messschieber nicht ins Wasser. Flüssigkeit kann den Messschieber beschädigen.j Verwenden Sie zur Reinigung des Gehä
FR/CH 13 IntroductionUtilisation conventionnelle ... Page 14Contenu de livraison ...
FR/CH14 Pied à coulisse digitalQ IntroductionQ Utilisation conventionnelleUniquement pour l‘utilisation privée N‘est pas approprié à l‘usage commercia
FR/CH 15 Indications de sécuritéVEUILLEZ S‘IL VOUS PLAÎT LIRE LE MODE D‘EMPLOI AVANT L‘UTILISATON !LE MODE D‘EMPLOI EST À CONSERVER PRÉCIEUSEMENT !
FR/CH16 diatement la pile du produit pour éviter tout endommagement, dans le cas où la pile se serait écoulée ! J Portez des gants de protection ! L‘
FR/CH 17 Q Mise en marcheQ Utiliser le pied à coulissej Dévissez la vis de blocage 4 en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre
Z22855 Digitaler Messschieber Bedienungs- und Sicherheitshinweise PieD à coulisse Digital Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
FR/CH18 Indication : l‘afficheur LCD s‘éteint automatiquement 5 après 3 minutes.j Vissez la vis de blocage 4 à nouveau fermement en la tournant dans le
FR/CH 19 Diamètre nominal :[mm]Inclinaison :[mm -1]Diamètre de base :[mm]Diamètre du trou percé :[mm]8 1,25 6,65 6,810 1,5 8,38 8,512 1,75 10,11 10,21
FR/CH20 Q Maintenance et nettoyagej Nettoyez le pied à coulisse avant et après chaque utilisation.j Ne trempez pas le pied à coulisse dans de l‘eau.
IT/CH 21 IntroduzioneUtilizzo determinato ... Pagina 22Volume di spedizione ...
IT/CH22 Calibro digitaleQ IntroduzioneQ Utilizzo determinatoSolo per uso privato. Non è adatto per l‘uso professionale.Q Volume di spedizione1 x metro
IT/CH 23 Misure di sicurezzaLEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘UTILIZZO!CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE D‘USO! ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!J
IT/CH24 di fuoruscita. In caso in cui, dalle pile fuoriesca il liquido mentre si trovano nell‘apparecchio, rimuovetele subito per evitare danni al pro
IT/CH 25 Q Messa in funzioneQ Utilizzo del calibro a corsoioj Allentate la vite di sicurezza 4, girandola in senso antiorario.j Unite i becchi di m
IT/CH26 j Fissate nuovamente la vite di sicurezza 4 girandola in senso orario fino a che percepirete una resistenza.Q Esempi d’impiegoAvvertenza: p
IT/CH 27 Diametro nominale:[mm]Salita:[mm -1]Diametro fon-damentale:[mm]Diametro di foratura:[mm]16 2 13,84 1420 2,5 17,29 17,5Q Rimuovere l’erroreL
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion
IT/CH28 j Per pulire il corpo utilzzate un panno asciutto e in alcun caso della benzina, solventi o detersivi.j Spegnete sempre il display LCD,
NL 29 InleidingDoelmatig gebruik ...Pagina 30Omvang van de levering ...
NL30 Digitale schuifmaatQ InleidingQ Doelmatig gebruikAlleen voor privé gebruik. Niet voor commercieel gebruik.Q Omvang van de levering1 x Digitale sc
NL 31 VeiligheidsinstructiesVOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE HANDLEIDING LEZEN!HANDLEIDING ALSTUBLIEFT ZORGVULDIG BEWAREN! ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR!J
NL32 J Beschermende handschoenen dragen! Uitgelo-pen of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtende wonden veroorzaken; Draag daar
NL 33 j Schakel het LCD-display 5 in door de AAN- / UIT-toets 10 in te drukken. j Druk op de inch / mm-toets 3 om de gewenste meeteenheid (inch o
NL34 j Noteer indien nodig de meetwaarde.j Meet daarna de afmeting van het gat.Afwijkingen van een referentieafmeting (zie afb. D):j Meet de afmeting
NL 35 standsbedieningen / andere afstandsbedieningen en magnetrons zijn. Indien foutieve meldingen op het display verschijnen, dient U deze toestellen
NL36 Q VerwijderingDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die U in de plaatselijke recyclecontainers kunt deponeren.Informatie over
3 BA2654111 10 9 837
DE/AT/CH 5 EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 6Lieferumfang ...
DE/AT/CH6 Digitaler MessschieberQ EinleitungQ Bestimmungsgemäße VerwendungNur zur privaten Nutzung. Nicht für den gewerblichen Einsatz.Q Lieferumfang1
DE/AT/CH 7 SicherheitshinweiseVOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! VORSICHT! VERLETZ
Comments to this Manuals