Powerfix KH 3236 User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring instruments Powerfix KH 3236. Powerfix KH 3236 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3236-02/11-V1
IAN: 64194
DETECTOR MULTIUSOS
DETECTOR MUTIFUNZIONE
5
DETECTOR MULTIUSOS
Instrucciones de uso
DETECTOR MUTIFUNZIONE
Istruzioni per l'uso
MULTI-DETECTOR
Operating instructions
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Manual de instruções
MULTIDETEKTOR
Bedienungsanleitung
KH 3236
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - DETECTOR MUTIFUNZIONE

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: KH3236-02/11-V1IAN: 64194DETECTOR MULTIUSOSDETECTOR MUTIFUNZIONE5DETECTOR MULT

Page 2 -

- 8 -Medición de volumen1. Mueva el selector de función qa „DISTANCE“. La pantalla 2se encenderá.2. Pulse la tecla MODE 4dos veces. En la pantalla 2pa

Page 3

- 9 -La localización de objetos ocultos es igual en los tres modos (STUD = madera,AC WIRE = cableado eléctrico, METAL = metal).1. Mueva el selector de

Page 4 - DETECTOR MULTIUSOS KH 3236

- 10 -Búsqueda de objetos de madera1. Proceda en la búsqueda de objetos de madera como se ha descritoen el capítulo „Localización de objetos ocultos“.

Page 5 - Manejo de las pilas:

- 11 -Líneas verticales con el láser1. Anude un hilo al agujero sobre el punto de medición 1.2. Cuelgue el detector de la pared donde quiera proyectar

Page 6 - Desembalaje

- 12 -Garantía y servicioCon este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. Elaparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha si

Page 7 - Medición de distancias

- 13 -INDICE PAGINAUso conforme 14Avvertenze di sicurezza 14Dati tecnici 16Descrizione dell’apparecchio 16Fornitura 16Disimballaggio 16Inserimento del

Page 8 - Advertencia:

- 14 -DETECTOR MUTIFUNZIONE KH 3236Uso conformeIl multirilevatore di misurazione laser è stato progettato per la rilevazione di lineeelettriche, ogget

Page 9 - Medición de superficies

- 15 -L’apparecchio contiene un laser di classe 2. Non dirigere mai il laser contropersone o animali. Non guardare direttamente nel laser. Il laser pu

Page 10 - Localizar objetos ocultos

- 16 -Dati tecniciMisurazione di distanze tramite ultrasuoniRilevazione di: linee di corrente, metallo, legnoClasse laser: 2Potenza max. in uscita (P.

Page 11

- 17 -Inserimento delle pile1. Aprire il vano pile tsul retro del multirilevatore di misurazione.2. Inserire la pila da 9V sui contatti. Rispettare la

Page 13 - Evacuación

- 18 -Rispettare le seguenti illustrazioni:Ill.1 Ill. 2Più si è lontani dalla parete, maggiore è la superficie (a) che il multirilevatore di mi-surazi

Page 14 - Importador

- 19 -Addizione di distanzeLe distanze misurate possono essere addizionate:1. Misurare la prima distanza come descritto.2. Premere il tasto +/= r. Nel

Page 15 - INDICE PAGINA

- 20 -Misurazione di volumi1. Spostare l’interruttore di funzione qsu „DISTANCE“. Il display 2si accende.2. Premere il tasto MODE 4due volte. Nel disp

Page 16 - DETECTOR MUTIFUNZIONE KH 3236

- 21 -Il rilevamento di oggetti coperti è uguale in tutte le tre modalità (STUD = legno,AC WIRE = linee di corrente, METAL = metallo).1. Spostare l’in

Page 17 - Uso delle pile:

- 22 -Ricerca di oggetti in legno1. Nella ricerca degli oggetti in legno, procedere come descrittoal capitolo „Rilevazione di oggetti coperti“. 2. Se

Page 18 - Disimballaggio

- 23 -Linea laser verticale1. Fissare un filo all’occhiello attraverso il punto di misurazione 1.2. Appendere il rilevatore di misurazione alla parete

Page 19 - Misurazione di distanze

- 24 -Garanzia & assistenzaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'ap-parecchio è stato prodotto con cu

Page 20 - Suggerimento:

- 25 -ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 26Indicações de segurança 26Dados técnicos 28Descrição do aparelho 28Volume de fornecimento 28Desempacotar 28Co

Page 21 - Misurazione di superfici

- 26 -DETECTOR MULTIFUNCIONALKH 3236Utilização correctaO detector de medição com laser foi concebido para detecção de tuboseléctricos, objectos de met

Page 22 - Misurazione di volumi

- 27 -O aparelho contém um laser de classe 2. Nunca direccione o laser para pessoasou animais. Nunca olhe directamente para o laser. O laser pode caus

Page 23

- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2Indicaciones de seguridad 2Datos técnicos 4Descripción del aparato 4Volumen de suministro 4Desembalaje 4Co

Page 24 - Marcatura laser

- 28 -Dados técnicosMedidor de distância através ultra-somDetecção de: condutas de corrente, metal, madeiraLaser classe: 2Potência de saída máx. (P.má

Page 25 - Smaltimento

- 29 -Colocar pilha1. Abra o compartimento das pilhas tno verso do apare-lho do detectorde medição múltipla.2. Coloque a pilha de bloco de 9 V nos con

Page 26 - Importatore

- 30 -Considere as seguintes figuras:Fig.1 Fig. 2Quanto maior for a distância da parede, maior é a superfície (a) que o detectorde medição múltipla me

Page 27 - ÍNDICE PÁGINA

- 31 -Adiccionar distânciasPode somar distâncias medidas:1. Meça a primeira distância como descrita.2. Prima o botão +/= r. No visor 2aparece „+“ e a

Page 28 - DETECTOR MULTIFUNCIONAL

- 32 -Medição de volumes1. Coloque o interruptor de função qpara „DISTANCE“. O visor 2liga.2. Prima o botão MODE 4duas vezes. No visor 2pisca „L“ (Len

Page 29 - Manuseamento das pilhas:

- 33 -A detecção de objectos cobertos é igual em todos os três modos (STUD = madeira, AC WIRE = cabos condutores de corrente, METAL = Metal).1. Coloqu

Page 30 - Desempacotar

- 34 -Procura de objectos de madeira1. Proceda, na localização de objectos de madeira, como descritono capítulo „Detecção de objectos cobertos“. 2. Se

Page 31 - Medições de distâncias

- 35 -Linha laser vertical1. Fixe um fio no olhal acima do ponto de medição 1.2. Pendure o detector de medição na parede onde pretende projectara linh

Page 32

- 36 -Garantia & Assistência TécnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelhofoi fabricado com o máximo cuida

Page 33 - Medições de superfícies

- 37 -CONTENT PAGEIntended use 38Safety instructions 38Technical data 40Description of the appliance 40Items supplied 40Unpacking 40Inserting the bat

Page 34 - Detecção de objectos cobertos

- 2 -DETECTOR MULTIUSOS KH 3236Uso conforme al previstoEl detector múltiple con láser está diseñado para localizar cables eléctricos,objetos de metal

Page 35

- 38 -MULTI-DETECTOR KH 3236Intended useThe Multi-Measurement Detector is designed for the locating of electrical cables,of wood and metal objects, fo

Page 36 - Marcação a laser

- 39 -This appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at peopleor animals. NEVER look directly into the laser. The laser can caus

Page 37 - Eliminar

- 40 -Technical dataDistance measurement by means of Ultrasound Locating of: power cables, metal, wood Laser class: 2Max. output power (P.max): < 1

Page 38

- 41 -Inserting the battery1. Open the battery compartment ton the rear side of the Multi-MeasurementDetector.2. Place the 9 V block battery onto the

Page 39 - CONTENT PAGE

- 42 -Take note of the following illustrations:Fig.1 Fig. 2The further you are from the wall, the wider is the area (a) that the Multi-Measurement Det

Page 40 - MULTI-DETECTOR KH 3236

- 43 -Adding distances together You can add the measured distances together:1. Measure the first distance as described.2. Press the button +/= r. In t

Page 41 - Interaction with batteries:

- 44 -Measuring volumes 1. Slide the function switch qto „DISTANCE“. The display 2switches itself on. 2. Press the button MODE 4twice. In the display

Page 42 - Unpacking

- 45 -The locating of concealed objects is the same in all three modes (STUD = wood,AC WIRE = live electric power cables, METAL = metal).1. Slide the

Page 43 - Measuring distances

- 46 -Locating wood objects 1. Proceed with the search for wood objects as described in the section„Locating concealed objects“. 2. When the Multi-Mea

Page 44

- 47 -Vertical laser line 1. Secure a strong thread in the eyelet above the measurement point 1.2. Hang the Multi-Measurement Detector on the wall at

Page 45 - Measuring areas

- 3 -El aparato contiene un láser de la clase 2. Nunca dirija el láser a personas o animales. Nunca mire directamente al láser. Puede provocar lesione

Page 46 - Locating concealed objects

- 48 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The ap-pliance has been manufactured with care a

Page 47

- 49 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 50Sicherheitshinweise 50Technische Daten 52Gerätebeschreibung 52Lieferumfang 52Auspacken 52B

Page 48 - Laser marking

- 50 -MULTIDETEKTOR KH 3236Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Multidetektor mit Laser ist zur Ortung von elektrischen Leitungen, von Metall-und Holzobjekt

Page 49 - Disposal

- 51 -Das Gerät enthält einen Klasse-2-Laser. Richten Sie den Laser nie auf Personenoder Tiere. Blicken Sie nie direkt in den Strahl. Der Laser kann A

Page 50 - Importer

- 52 -Technische DatenEntfernungsmesser mittels UltraschallAufspüren von: Stromleitungen, Metall, HolzLaserklasse: 2Ausgangsleistung (P.max): < 1mW

Page 51 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 53 -Batterie einlegen1. Öffnen Sie das Batteriefach tauf der Rückseite des Multidetektors.2. Stecken Sie die 9V-Blockbatterie auf die Kontakte. Acht

Page 52 - MULTIDETEKTOR KH 3236

- 54 -Beachten Sie folgende Abbildungen:Abb. 1 Abb. 2Je weiter Sie von der Wand entfernt stehen, umso breiter ist die Fläche (a), die derMultidetektor

Page 53

- 55 -Addieren von EntfernungenSie können gemessene Entfernungen addieren:1. Messen Sie die erste Entfernung wie beschrieben.2. Drücken Sie die Taste

Page 54 - Auspacken

- 56 -Messen von Volumen1. Schieben Sie den Funktionsschalter qauf „DISTANCE“. Das Display 2schaltet sich ein.2. Drücken Sie die Taste MODE 4zweimal.

Page 55 - Messen von Entfernungen

- 57 -Das Aufspüren von verdeckten Objekten ist in allen drei Modi (STUD = Holz,AC WIRE = Stromführende Leitungen, METAL = Metall) gleich.1. Schieben

Page 56 - Hinweis:

- 4 -Datos técnicosCuchilla de separación con ultrasonidosLocalización de: cableado eléctrico, metal, maderaClase de láser: 2Potencia de salida máx (P

Page 57 - Messen von Flächen

- 58 -Suche nach Holzobjekten1. Verfahren Sie bei der Suche nach Holzobjekten, wie im Kapitel„Aufspüren von verdeckten Objekten“ beschrieben. 2. Wenn

Page 58 - Messen von Volumen

- 59 -Senkrechte Laserlinie1. Befestigen Sie einen Faden an der Öse am Messpunkt 1.2. Hängen Sie den Multidetektor an die Wand, wo Sie die senkrechte

Page 59

- 60 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurdesorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis

Page 60 - Lasermarkierung

- 5 -Colocación de la pila1. Abra el compartimiento de la pila ten la parte trasera del detector múltiple. 2. Introduzca la pila monobloc de 9V en el

Page 61 - Entsorgen

- 6 -Observe las siguientes imágenes:Fig.1 Fig. 2Cuanto más alejado se encuentre de la pared, más amplia será la superficie (a)que el detector múltipl

Page 62 - Importeur

- 7 -Suma de distanciasPuede sumar las distancias medidas:1. Mida la primera distancia como hemos descrito.2. Pulse la tecla +/= r. En la pantalla 2ap

Comments to this Manuals

No comments