3 893672134566401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 3 15.07.11 15:24
12 NL/BEInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...Pagina 13Technische gegevens ...
13 NL/BEContactdozen voor buitenshuis met tijdschakelklok InleidingMaak u vóór het eerste gebruik vertrouwd met het apparaat. Lees daarvoor de volg
14 NL/BEKabellengte: ca. 1,5 mBedrijfstemperatuur: ca. -10 °C tot +55 °CTimernauwkeurigheid: + / –15 min.Kortst programmeerbare tijd: 15 mi
15 NL/BEAlgemene veiligheidsinstructies LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINERE KINDEREN EN JONGEREN! Dit product is géén speelgoed. L
16 NL/BE Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de hand-leiding of ingrepen door niet-geautoriseerde personen zijn van de garantiever
17 NL/BE Het gebruik van het apparaat in de buurt van vijvers, fonteinen, zwembaden e.d. is alleen toegestaan met inachtneming van de geldende voors
18 NL/BE Bediening Klok instellen Draai de timer 8 tegen de klok in totdat de pijlmarkering van de tijdweergave 4 naar de correcte tijd wijst
19 NL/BE Reiniging en onderhoud Gebruik in geen geval vloeistoffen en ook geen reinigingsmidde-len omdat deze het apparaat aantasten. Reinig het
20 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 21Technische Daten ...
21 DE/AT/CHAußensteckdosen mit Zeitschaltuhr EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu die na
4 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...Page 5Caractéristiques...
22 DE/AT/CHBetriebstemperatur: ca. –10 °C bis +55 °CTimer-Genauigkeit: + / –15 Min.Kürzeste, programmierbare Zeit: 15 Minuten Teilebeschreibung1
23 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder ni
24 DE/AT/CHdurch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind. Das Gerät ist nicht geeignet, induktive Lasten, die größer als 1
25 DE/AT/CH Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen brenn-bare Flüssigkeiten, Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder sein können
26 DE/AT/CH Zeitschaltuhr programmieren Drücken Sie zur Programmierung der Zeitschaltuhr die Einstellstifte 7 für die gewünschte Schaltzeit nach
27 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Mögli
66401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 28 15.07.11 15:24
66401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 29 15.07.11 15:24
66401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 30 15.07.11 15:24
5 FR/BEPrise de courant extérieure avec minuterie IntroductionAvant la première mise en service, veuillez vous familiariser avec l’appareil. Veuille
6 FR/BEPrécision de la minuterie : +/– 15 min.Durée programmable minimale : 15 minutes Description des pièces1 Poignée2 Interrupteur / I3 Pri
7 FR/BEConsignes de sécurité générales DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ce produit n’est pas un jouet. Ne
8 FR/BE L’appareil n’est pas conçu pour commuter des charges inductives supérieures à 16 A (ampères). Pour cette raison, cette minuterie ne doit ja
9 FR/BE Ne pas utiliser cet appareil dans des environnements contenant ou pouvant contenir des liquides, des gaz, des vapeurs ou des poussières infla
10 FR/BE Utilisation Réglage de l’horloge Tourner la minuterie 8 dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la flèche de l’indicat
11 FR/BE Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine d’en-dommager l’appareil. Uniquement essuyer les su
Comments to this Manuals