Powerfix EIM-802 GR User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for electrical Powerfix EIM-802 GR. Powerfix EIM-802 GR Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

3 893672134566401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 3 15.07.11 15:24

Page 2 - Table des matières

12 NL/BEInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...Pagina 13Technische gegevens ...

Page 3 - Introduction

13 NL/BEContactdozen voor buitenshuis met tijdschakelklok InleidingMaak u vóór het eerste gebruik vertrouwd met het apparaat. Lees daarvoor de volg

Page 4 - Introduction / Sécurité

14 NL/BEKabellengte: ca. 1,5 mBedrijfstemperatuur: ca. -10 °C tot +55 °CTimernauwkeurigheid: + / –15 min.Kortst programmeerbare tijd: 15 mi

Page 5 - Sécurité

15 NL/BEAlgemene veiligheidsinstructies LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINERE KINDEREN EN JONGEREN! Dit product is géén speelgoed. L

Page 6

16 NL/BE Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de hand-leiding of ingrepen door niet-geautoriseerde personen zijn van de garantiever

Page 7 - Avant la mise en service

17 NL/BE Het gebruik van het apparaat in de buurt van vijvers, fonteinen, zwembaden e.d. is alleen toegestaan met inachtneming van de geldende voors

Page 8 - Utilisation

18 NL/BE Bediening Klok instellen Draai de timer 8 tegen de klok in totdat de pijlmarkering van de tijdweergave 4 naar de correcte tijd wijst

Page 9 - Mise au rebut

19 NL/BE Reiniging en onderhoud Gebruik in geen geval vloeistoffen en ook geen reinigingsmidde-len omdat deze het apparaat aantasten. Reinig het

Page 10 - Inhoudsopgave

20 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 21Technische Daten ...

Page 11 - Inleiding

21 DE/AT/CHAußensteckdosen mit Zeitschaltuhr EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu die na

Page 12 - Inleiding / Veiligheid

4 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...Page 5Caractéristiques...

Page 13 - Veiligheid

22 DE/AT/CHBetriebstemperatur: ca. –10 °C bis +55 °CTimer-Genauigkeit: + / –15 Min.Kürzeste, programmierbare Zeit: 15 Minuten Teilebeschreibung1

Page 14

23 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Das Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder ni

Page 15 - Vóór de ingebruikname

24 DE/AT/CHdurch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind. Das Gerät ist nicht geeignet, induktive Lasten, die größer als 1

Page 16 - Bediening

25 DE/AT/CH Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen brenn-bare Flüssigkeiten, Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder sein können

Page 17 - Afvoer

26 DE/AT/CH Zeitschaltuhr programmieren Drücken Sie zur Programmierung der Zeitschaltuhr die Einstellstifte 7 für die gewünschte Schaltzeit nach

Page 18 - Inhaltsverzeichnis

27 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Mögli

Page 19 - Einleitung

66401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 28 15.07.11 15:24

Page 20 - Einleitung / Sicherheit

66401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 29 15.07.11 15:24

Page 21 - Sicherheit

66401_Erdspiess_mit_Zeitschaltuhr_content_LB2.indd 30 15.07.11 15:24

Page 22

5 FR/BEPrise de courant extérieure avec minuterie IntroductionAvant la première mise en service, veuillez vous familiariser avec l’appareil. Veuille

Page 23 - Uhr einstellen

6 FR/BEPrécision de la minuterie : +/– 15 min.Durée programmable minimale : 15 minutes Description des pièces1 Poignée2 Interrupteur / I3 Pri

Page 24 - Reinigung und Pflege

7 FR/BEConsignes de sécurité générales DANGER DE MORT ET D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ce produit n’est pas un jouet. Ne

Page 25 - Entsorgung

8 FR/BE L’appareil n’est pas conçu pour commuter des charges inductives supérieures à 16 A (ampères). Pour cette raison, cette minuterie ne doit ja

Page 26

9 FR/BE Ne pas utiliser cet appareil dans des environnements contenant ou pouvant contenir des liquides, des gaz, des vapeurs ou des poussières infla

Page 27

10 FR/BE Utilisation Réglage de l’horloge Tourner la minuterie 8 dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la flèche de l’indicat

Page 28

11 FR/BE Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine d’en-dommager l’appareil. Uniquement essuyer les su

Comments to this Manuals

No comments