Z29621 MaRtEau aGRaFEuR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité PistOLa sPaRaPuNti Indicazioni per l’uso e per la sicurezza HEcHtHaME
10 DE/AT/CHJ Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die einwandfreie Funktion der Auslö-seeinrichtung sowie den festen Sitz aller Schrauben und Muttern
11 DE/AT/CHindem Sie es gravieren, umbauen oder gewaltsam verbiegen. Das Produkt könnte beschädigt werden und seine Funktion verlieren.J Achten Sie
12 DE/AT/CHj Füllen Sie die Klammern in das Magazin oder entnehmen Sie sie (Abb. B).j Schieben Sie den Klammerschieber 2 in den Griff 1 des Ham
13 DE/AT/CHder Klammer darf das zu befestigende Material nicht durchschneiden.j Entfernen Sie im Magazin verklemmte Klammern mit einer Spitzzange.j
14 DE/AT/CHj Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Pinsel.j Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auc
15 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausge-dienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.Produktbezeichnung:Hammertac
16 FR/CH Introduction...Page 17 Utilisation conforme à l’usage prévu ...Page 18 Description des pièces
17 FR/CHMarteau agrafeurQ Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant la première utilisation. Pour ce faire, lisez attentivement l
18 FR/CHQ Utilisation conforme à l’usage prévuCe produit est conçu pour enfoncer des agrafes à fil plat carrées dans le bois. Toutes utilisati
19 FR/CHQ CaractéristiquesDimensions : env. 345 x 85 x 35 mmPoids (sans agrafes) : env. 952 gAgrafes : agrafes fil plat carrées 6-14 mmQ
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 16IT / CH Indi
20 FR/CHJ CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE MANIPULÉ PAR DES ENFANTS. J CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET ! Ce produit ne doit pas être utilisé par des e
21 FR/CHJ Porter des lunettes de pro-tection adéquates. J Avant chaque usage, vérifier que le dispositif de déclenchement fonc-tionne correcteme
22 FR/CHJ Ne pas modifier le produit, par ex. le graver, transformer ou tordre avec force. Vous risquez alors d’endom-mager le produit et d’en affe
23 FR/CHj Insérer les agrafes dans le chargeur ou les enlever (ill. B).j Pousser le poussoir d’agrafe 2 dans la poignée 1 de l’agrafeuse marteau
24 FR/CHl’agrafe ne doit pas transpercer le matériau devant être fixé.j Les agrafes coincées dans le char-geur doivent être enlevées avec une pince
25 FR/CHj Essuyer le boîtier avec un chiffon anti effilochant ou un pinceau sec.j En cas de fort encrassement, vous pouvez aussi imbiber le chiffon
26 FR/CHInformation sur le produit :Marteau agrafeurModèle-n°. : Z29621Version : 01/2011
27 IT/CH Introduzione ... Pagina 28 Uso corrispondente alle norme ... Pagina 29Descrizione dei pezzi ...
28 IT/CHPistola sparapuntiQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di mon-taggio e le a
29 IT/CHQ Uso corrispondente alle normeQuesto prodotto è adatto a inserire graffe angolari a filo piatto nel legno. Altri ambiti d’uso o modifiche d
30 IT/CHQ Dati tecniciDimensioni: circa 345 x 85 x 35 mmPeso (senza graffe): circa 952 gGraffe: Graffe a filo piatto 6-14 mmQ Am
31 IT/CHJ IL PRODOTTO NON DEVE FINI-RE NELLE MANI DI BAMBINI!J QUESTO PRODOTTO NON E‘ UN GIOCATTOLO! Questo prodotto non deve essere usato dai bam
32 IT/CHJ Prima di ogni utilizzo verificare il per-fetto funzionamento dei dispositivi di scatto nonché la saldezza di tutte le viti e i dadi.J Far
33 IT/CHtrasformandone la meccanica o piegandolo con violenza. Il prodotto potrebbe esserne danneggiato e perdere la propria funzionalità.J Fare at
34 IT/CHj Riempire il magazzino di graffe o rimuoverle da esso (fig. B).j Spingere lo spingipunti 2 nell’impu-gnatura 1 del martello aggraffatore
35 IT/CHj Non colpire esercitando troppa forza. Il retro delle graffe non deve tagliare il materiale da fissare.j Rimuovere le graffe incastrate n
36 IT/CHda bambini.j Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di peli oppure con un pennello.j In caso di sporcizia più marcata è possi
37 IT/CHPotete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall’amministrazione comunale e cittadina.Informazioni sul prodotto
38 NL Inleiding ...Pagina 39 Doelmatig gebruik ...Pagina 40Onderdelenbeschrij
39 NLHechthamerQ Inleiding Maak u vóór het eerste gebruik vertrouwd met het product. Lees daarvoor de handleiding en de veiligheidsinstructies zo
40 NLQ Doelmatig gebruikDit product is geschikt voor het inslaan van hoekige, platte draadnieten in hout. Ander gebruik van en veranderingen aan he
41 NLGewicht (zonder nieten): ca. 952 gNieten: platte draadnieten 6-14 mmQ Leveringsomvang1 niethamer 1 gebruiksaanwijzing Veiligheids- inst
42 NLJ HET PRODUCT HOORT NIET THUIS IN KINDERHANDEN.J DIT PRODUCT IS GEEN SPEEL-GOED! Dit product mag niet door kinderen worden gebruikt.J
43 NLJ Controleer vóór elk gebruik of de trekker foutloos functioneert en alle schroeven en moeren goed zijn vast-gedraaid. J Let op dat de niet
44 NLmet geweld te buigen. Het product zou kunnen worden beschadigd en niet meer correct functioneren.J Let op dat de nieten volledig zijn ingesl
45 NLgreep 1 van de niethamer totdat hij vastklikt (afb. C).Q Niethamer gebruikenj Houd de niethamer aan de greep vast en sla de kop van de niet
46 NLj Leeg het magazijn na afloop van de werkzaamheden (zie punt “Maga-zijn vullen / legen“).j Laat het product uitsluitend repareren door een
47 NLeen licht zeepsop. Droog het product na de reiniging goed af.Q VerwijderingDe verpakking bestaat uit milieuvriendelij-ke grondstoffen die U via
48 NLProductinformatie:HechthamerModel nr: Z29621Versie: 01/2011
1IAN 61659Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingStand der Informationen · Ve
5 DE/AT/CH Einleitung ...Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 7 Teilebeschreibung ...
6 DE/AT/CHHammertackerQ Einleitung Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-merksam die nachfolgende Bedi
7 DE/AT/CHQ Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist geeignet zum Eintreiben von eckigen Flachdrahtklammern in Holz.Eine andere Verwendung als
8 DE/AT/CHQ Technische DatenMaße: ca. 345 x 85 x 35 mmGewicht (ohne Klammern): ca. 952 gKlammern: Flachdrahtklammern 6-14 mmQ L
9 DE/AT/CHJ DAS PRODUKT GEHÖRT NICHT IN KINDERHÄNDE!J DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte nicht von Kindern benutzt werden.J
Comments to this Manuals