Powerfix Sun Protection Film User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for For Home Powerfix Sun Protection Film. Powerfix Sun Protection Film Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FI
IKKUNAKALVO
Kiinnitys sisälle: Ttarvittavat työvälineet: puukko, pyyhkäisyterä ja 2 teippiä, ruiskupullo, jossa vesi-huuhteluaineliuosta (n. 1 l tislattua vet tä ja n. 8 pisaraa huuhteluainetta), viivoitin
Kalvon poisto: Irrota kalvo yhdestä kulmastaan ruudusta ja vedä se varovasti irti. Mahdolliset liimajäämät voit poistaa liimanpoistoaineella. Ympäristöystävällisen liimanpoistoaineen voit tilata osoitteesta www.my-guarantee.com.
Ota huomioon seuraava: Kalvoa ei saa kiinnittää kuumentuneille pinnoille (esim. auringonsäteiden lämmittämille). Liimaiset lasipinnat voi liimakerroksen kuivuttua (n. 48 t kalvon kiinnittämisen jälkeen)
puhdistaa lasinpesunesteellä ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistamiseen aggressiivisia puhdistus- tai hankausaineita! Kalvon saa kiinnittää vain lasipinnan/ruudun sisäpinnalle!
Huomio: tätä kalvoa ei saa käyttää moottoriajoneuvoissa! Kalvo ei ole liikennesäännöissä sallittu!
1. Puhdista liimattavat pinnat
perusteellisesti sisältä ja
ulkoa (kuva 1).
2. Leikkaa kalvo varovasti
liimattavan lasiruudun kokoiseksi
(kuva 2) ja varmista,
että leikkaamasi pala on
oikean kokoinen.
3. Ruiskuta ruutu perusteellisesti
vesi-huuhteluaineliuoksella
(kuva 3). Työstämisen
aikana ruutu ei saa kuivua.
4. Kiinnitä teippi kalvon
kummallekin (etu- ja taka-)
puolelle. Näin saat pohjak-
alvon irti helposti ja siististi
sävytyskalvosta (kuva 4).
5. Kostuta nyt sävytyskalvon
liimapinta vesi-huuhteluaineliuoksella
(kuva 5).
6. Aseta kalvon kostea
liimapuoli ruudun kostealle
sisäsivulle ja työnnä kalvo
haluamaasi kohtaan (kuva 6).
7. Työnnä pyyhkäisyterällä
neste pois vaakasuoraan
kalvon ja ruudun välistä,
kunnes ruudun ja kalvon
välissä ei enää ole ilmakuplia
(kuva 7).
Ohje
Lasin rikkoutuminen ei sisälly
takuuseen!
Ota huomioon
turvaohjeet!
Takuu/takuuvaatimus rajoittuu
kalvon korvaamiseen eikä
sisällä lasivahinkoja.
Takuu/takuuvaatimus ei koske
kohdassa ”turvaohjeet”
mainittuja tapauksia:
Turvaohjeet:
Kalvoa ei saa käyttää seuraavalla
(seuraavilla) alustoilla:
- pyöreillä, pyöristetyillä,
taivutetuilla tai pinnoitetuilla
lasipinnoilla sekä aalto- tai
lankalaseissa ja yläikkunoissa.
- osittain sävytetyillä lasilevyillä
(ulkosävytys 20% tai
enemmän lasipaksuutta kohti)
- kolmin- tai nelinkertaisilla
eristyslaseilla
- lasilevyillä, joiden reunapituus
on yli 3 metriä
- vahingoittuneella tai naarm-
uuntuneella lasilla
- maalatulla lasilla sekä lasilla,
jolla on liimattua tai vinyyligrafiikkaa
- betonikehykseen kiinnitetyllä
lasilla
- rikkoutuneella lasilla tai
eristyslasilla, jossa on tiivistevahinkoja
Lämpörikkoutumisvaara
Rikkoutumisvaara lämmön
vaikutuksesta on laseissa ja
lasituksissa yleensä vähäinen
mutta sitä ei voi sulkea pois.
Sen pitämiseksi mahdollisimman
pienenä, liimamuovikalvo
on kiinnitettävä seuraavien
käyttöohjeiden mukaan ja
seuraavat ohjeet huomioonottaen:
Lasireunojen on oltava sileitä.
Rikkoutumisvaara kasvaa
lasipinnan koon mukana.
Lämmitys- ja
ilmastointilaitteet
Ota huomioon, että lämmön
ja kylmän lähteet lasituksen
yksittäisissä osissa voivat
aiheuttaa äkillisiä lämpötilan
vaihteluita ja lisätä siten jo
olemassa olevaa materiaalin
termistä kuormitusta.
Tätä koskien
suosittelemme seuraavaa:
Vältä lämmön keräytymistä
varjostusjärjestelmiä
käyttämällä. Käyttökelpoisimpia
varjostusjärjestelmiä
sisätiloissa ovat sälekaihtimet,
verhot, rullakaihtimet, verkot,
väliseinät, väliseinät lasilevyn
sisäpuolella (osittain tai koko
ikkunan osuudella), maalatut
lasipinnat, liimapinnoitukset
tai siirtokuvat.
Vältä rakennus- tai maisemallisten
elementtien aiheuttamia
varjoja paikallisten lämpötilapudo-
tusten välttämiseksi.
Käyttökelpoisimmat
varjostusmuodot
ulkopuolelta ovat:
Kattopidennykset, naapurirak-
ennukset, ”Brise-Soleil”-
aurinkosuojajärjestelmät,
ulkorullaverhot, ulkosälekaihtimet,
pylväät ja pilarit sekä
maastoelementit (esim. puut).
Rakennuksen korkeussijainti ja
lasituksen asennus vaikuttavat
lämpökuormitukseen. Näin
esimerkiksi eteläsuuntaiset
ja taivaalle osoittavat ikkunat
voivat joutua suuren lämpökuor-
mituksen alaisiksi.
Ennen asennusta on
tarkastettava, onko lasitus
lämpösuojasovelluksiin
soveltuva.
GB,IE SUN PROTECTION FILM
Attaching to the inside: What you need: cutter, applicator, two adhesive strips, spray bottle with a solution of water and washing-up liquid (about one litre of distilled water and eight drops of washing-up liquid), ruler.
Removin g the foil: Detach the foil from the glass surface at one corner, and carefully draw off the foil. Any adhesive residue can be removed with a glue remover. An ecofriendly glue remover can be ordered from www.my-guarantee.com.
Please note the following : The foil may not be attached to heated glazing (e.g. glazing exposed to direct sunlight). Once the adhesive film has dried (about forty eight hours after the foil has been attached) the foiled surfaces
can be cleaned with a glass cleaner and a soft cloth. Do not use aggressive cleaning or abrasive agents! The foil may be attached to the inside of the glazing only!
Important: This foil may not be used in motor vehicles! The foil is not approved under the road traffic registration regulations!
1. Clean thoroughly the
inside and outside of the
glass surfaces taking the foil
(Fig 1).
2. Carefully trim the foil to
the size of the glass surface
(Fig 2), and make sure the
trimmed foil fits.
3. Spray the glass surface
copiously with the solution of
water and washing-up liquid
(Fig 3). The glass surface
may not dry when the foil is
being attached.
4. Attach an adhesive strip
to both the front and back
of the foil. You can then
draw the base foil easily and
cleanly off the tinting foil
(Fig 4).
5. Now moisten the adhesive
film on the tinting foil with
the solution of water and
washing-up liquid (Fig 5).
6. Place this wet adhesive
side of the foil on the wet
inside of the glass surface,
and push the foil into
position (Fig 6).
7. Using the applicator
squeeze the liquid in a
horizontal direction from
under the foil until there are
no more air bubbles between
the foil and the glass surface
(Fig 7).
Safety information
The foil may not be used on
the following base surfaces:
- circular, rounded, curved,
coated, ribbed, or wired
glazing or skylights
- partially tinted glazing
(outside tint of 20% or more
per pane)
- triple or quadruple
insulation glazing
- panes exceeding a side
length of three metres
- damaged or scratched
glazing
NOTE
Glass breakage is not covered
by the warranty!
Please note the safety
information!
The warranty and all warranty
claims are restricted to the
replacement of the foil and do
not extend to glass breakage.
The warranty and all warranty
claims become null and void
when the foil is used in any
of the cases named under
“Safety information”.
- stained glass or glazing with
adhesive lettering or vinyl
motifs
- glass framed in concrete
- broken panes or insulating
glazing with damaged gaskets
Risk of heat-induced
breakage
In general there is a very small
risk of heat-induced breakage
on glass and glazing,
but it cannot be ruled out
completely. If this risk is to
be minimised the adhesive
plastic foil must be attached in
accordance with the operating
instructions and the following
information.
The edges of the pane must
be smooth.
The risk of breakage grows
with the size of the pane.
Radiators and
air conditioners
Please bear in mind that heat
and cold sources can cause
abrupt temperature fluctuations
at isolated areas of glazing
and so aggravate any thermal
loads on the materials.
In this respect we recommend
the following:
Prevent the build-up of heat
by installing additional internal
shade systems. The most
common internal shade systems
are e.g. Venetian blinds,
net curtains, roller shutters,
screens, partitions attached to
the inside of the glazing (over
part or all of the glazed facade),
stained glass, adhesive
lettering, transfers, etc.
Please avoid shading on the
glazing cast by structural or
natural elements because
these can give rise to local
temperature drops.
The most common forms of
external shading are:
roof overhangs, neighbouring
buildings, brise-soleils,
external roller shutters, external
Venetian blinds, pillars,
columns, and natural elements
(e.g. trees).
The building’s altitude and the
alignment of the glazing affect
the thermal load. For example,
glazing facing the south or sky
can be subject to the greatest
thermal load in the northern
hemisphere.
Before the foil is attached
the glazing must be
examined for its suitability
as a base surface for
thermal insulation foils.
SE
FÖNSTERFILM FÖR BYGGNADER
Montering uppsättning invändigt: Nödvändiga arbetsmedel: kniv, rakel, tejpremsa, sprayflaska med vatten-diskmedel-lösning (ca. 1 l destillerat vatten och ca. 8 d roppar diskmedel) och en linjal
Borttagni ng av folie: Lossa folien från rutan i ett hörn och drag försiktigt av denna. Eventuella klisterrester kan avlägsnas med ett klisterborttagningsmedel. Man kan beställa ett miljövänligt klisterborttagningsmedel under www.my-guarantee.com.
Beakta följande: Folien får inte appliceras på uppvärmda (t.ex. genom solstrålning) rutor. De klistrade glasytorna kan rengöras med glasputsmedel och en mjuk duk efter torkningen av klisterskiktet (ca. 48 timmar efter påsättning av folien).
Använd inga aggressiva rengörings- eller skurmedel för rengöringen! Folien får endast appliceras på den invändiga sidan av en glasruta! OBS! Denna folie får inte användas i fordon! Folien är inte tillåten för fordon på allmän väg!
1. Rengör grundligt rutorna
som skall klistras – invändigt
och utvändigt (fig. 1).
2. Skär folien försiktigt till
samma storlek som rutan
som skall klistras (fig. 2) och
kontrollera att tillskärningen
passar.
3. Spraya in rutan grundligt
med vatten-diskmedellösningen
(fig. 3). Rutan
får inte torka ut under
bearbetningen.
4. Applicera vardera en
tejpremsa på foliens framoch
baksida. Så kan man lätt
och rent dra av basfolien från
den tonade folien (fig. 4).
5. Fukta nu den tonade
foliens klisterskikt med
vatten-diskmedel-lösningen
(fig. 5).
6. Lägg foliens våta klistersida
på rutans våta insida och
förskjut folien till önskat läge
(fig. 6).
7. Skjut bort och ut vätskan
i horisontell riktning under
folien med en rakel, tills inga
luftblåsor finns mellan rutan
och folien (fig. 7).
Anvisning:
Garantin omfattar inte krossat
glas!
Beakta
säkerhetsanvisningarna!
Garantin är begränsad till
ersättning av folien och
omfattar inga glasskador.
Garantin gäller inte när
folien används enligt de
under „säkerhetsanvisningar“
nämnda fallen.
Säkerhetsanvisningar:
Folien får inte användas på
följande underlag:
- cirkelformat, avrundat,
böjt eller beskiktat glas samt
räfflat glas eller trådglas och
lanternin
- delvis tonade glasrutor
(utvändig toning på 20% eller
mer allt efter glasets tjocklek)
- tredubbel eller fyrdubbel
isoleringsruta
- glasrutor med över 3 meter
kantlängd
- skadat eller repat glas
- målat glas, samt glas med
påklistad text eller vinyl-grafik
- glas som är infattad i
betongram
- spräckt glas eller isoleringsglas
med tätningsskador
Värmebrottrisk
En brottrisk på grund av värme
är i allmänhet mycket liten på
glas och förglasning men kan
inte uteslutas helt. För att
hålla risken så liten som
möjligt måste tejpplast-folien
placeras i enlighet med bruksan-
visningen och under beaktandet av
följande anvisningar:
Glaskanterna måste vara släta.
Brottrisken ökar med glasytans storlek.
Värmeelement
och klimatanlägg
BTa hänsyn till att punktformade
värme- och köldkällor på
förglasningen kan utlösa
plötsliga temperaturförändringar
och därmed öka
bestående materialbetingade
termiska belastningar.
I detta sammanhang
rekommenderar vi
följande:
Undvik värmeackumulering
inomhus med hjälp av
skuggning. De vanligaste
skyddsystemen inomhus är
bland annat jalusier, gardiner,
rullgardiner, galler,
mellanväggar på insidan
av glasrutan (över en del eller
över hela fönsterfronten),
målade glasytor, textfolier eller
avdragsbilder.
Undvik skuggor på förglasningen
genom byggnader eller
landskapselement, så att
inga lokalt verkande
temperaturvariationer kan
uppstå.
Den vanligaste formen av
skugga från utsidan är:
Takskägg, grannbyggnader,
„Brise-Soleil“- solskyddssystem,
utvändiga rullgardiner,
utvändiga jalusier, stolpar och
pelare samt landskapselement
(t.ex. träd).
Byggnadens höjd och
förglasningens riktning
inverkar på temperaturbelastningen.
Så kan
t.ex. förglasning som är
riktad mot söder vara utsatt
för högsta termiska belastning
på norra hemisfären.
πFöre installationen måste
man kontrollera
om förglasningen lämpar
sig för en användning av
värmeskyddsfolier.
Euro-Print Marketing GmbH
Thyssen Street 9, Andernach, 56626, Germany
IAN # 47852 more on www.my-guarantee.com www.lidl-service.com Ref: 100714/2
3
DK
Montage påklæbning indvendigt Nødvendige arbejdsredskaber: Cutter, rakel, 2 klæbestrimler, sprayflaske med vand-opvaskemiddel-opløsning (ca. 1 l destilleret vand og ca. 8 dråber opvaskemi ddel) og en lineal.
jernelse af folien: Løsn folien fra ruden, begyndende i et hjørne og træk den forsigtigt af. Eventuelt resterende limrester kan fjernes med en limfjerner. En miljøvenlig limfjerner kan bestilles under www.my-guarantee.com.
Bemærk følgende: Folien må ikke påføres opvarmede ruder (f. eks. pga. sollys). De behandlede glasarealer kan efter klæbelagets tørring (ca. 48 timer efter at folien er sat på) renses med glasrens og en blød klud.
Anvend ingen aggressive rense- eller skuremidler til rensning! Folien må kun påføres på den indvendige side af glasfladen.
OBS! Denne folie må ikke anvendes til biler! Folien er ikke godkendt iht. færdelsloven!
1. Rens de overflader, hvor
der skal påklæbes folie,
grundigt – ind- og udvendigt
(fig. 1).
2. Skær folien forsigtigt til
størrelsen af den glasrude
den skal klæbes på (fig. 2)
og kontroller at tilskæringen
passer.
3. Sprøjt ruden grundigt ind
med vand-opvaskemiddelopløsningen
(fig.3). Under
forarbejdningen må ruden
ikke blive tør.
4. Sæt en klæbestrimmel
på både for- og bagsiden af
folien. Således kan beskyttel-
sesfolien nemt og præcist
trækkes af toningsfolien
(fig. 4).
5. Fugt nu toningsfoliens
klæbelag med vand- opvaskemiddel-
opløsningen
(fig. 5).
6. Læg foliens våde klæbeside
på den våde indvendige
side af ruden og skub folien i
den ønskede position
(fig. 6).
7. Skub med en rakel
væsken i horisontal retning
ud under folien, til der ikke
længere er luftbobler mellem
rude og folie (fig. 7).
Sikkerhedshenvisninger:
Folien må ikke anvendes på
følgende typer undergrund:
- kredsformet, afrundet, bøjet
eller overfladebehandlet glas,
profilglas, trådglas og ovenlysvi-
nduer.
- delvist tonede ruder (udvendig
toning på 20% eller
derover, alt efter glassets
tykkelse)
- tre- elle firedobbelte energiruder
- ruder med over 2 m kantlængde
- beskadiget eller ridset glas
- glas, hvor der er malet på,
Information:
Der ydes ingen garanti for
glasskader!
Bemærk sikkerheds-
informationerne!
Garantien er begrænset til
brug af folien og omfatter
ingen glasskader.
Der ydes ingen garanti ved
brug af folien i de tilfælde,
der er nævnt under
”Sikkerhedshenvisninger”.
påsat skrift eller vinyl-grafik
- glas, der er indfattet med
betonramme
- brudt glas eller isoleringsglas
med tætningsskader.
Varmebrudfare
En risiko for brudskader pga.
varmepåvirkning er generelt
meget lavt ved glas og ruder,
men kan ikke udelukkes helt.
For at minimere risikoen mest
mulig, skal klæbekunststoffolien
påsættes iht. betjeningsvejledningen
og iht. følgende
informationer:
Glaskanterne skal være glatte
Brudfaren øges med glasfladens
størrelse.
Radiatorer og klimaanlæg
Tag hensyn til at varme- og
kuldekilder i enkelte områder
af ruden kan medføre pludse-
lige temperatursvingninger og
dermed kan øge den termiske
belastning, der allerede forefi-
ndes i materialet.
I den forbindelse anbefaler
vi følgende:
Undgå en for stor opvarmning
ved at anbringe supplerende
skyggesystemer indvendigt i
bygningen.
De mest gængse indvendige
skyggesystemer er bl.a. persie-
nner, gardiner, rullegardiner,
gitre, skillevægge på den
indvendige side af ruden (på en
del eller hele vinduespartiet),
malede glasflader, påklæbet
skrift eller billeder.
Undgå skyggedannelse på
glaspartiet pga. konstruktionseller
landskabselementer
således at der ikke opstår
lokalt begrænsede temperaturfo-
rskelle.
De mest gængse former for
udvendige skyggekilder er:
Tagoverstande, nabobygninger,
”Brise Soleil”-
solafskærmninger, udvendige
skodder, udvendige persienner,
søjler og piller smat
landskabselementer
(f. eks. træer).
Bygningens højde eller
glaspartiets retning påvirker
temperaturbelastningen. Således
kan f. eks. glaspartier,
der vender mod syd og mod
himmelen på nordhalvkuglen
være udsat for meget stor
termisk belastning.
Inden installering skal det
kontrolleres, om glaspartiet
egner sig til en applikation
af varmebeskyttende
folie.
VINDUESFOLIE
IAN # 106615
3
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IAN # 106615

FIIKKUNAKALVOKiinnitys sisälle: Ttarvittavat työvälineet: puukko, pyyhkäisyterä ja 2 teippiä, ruiskupullo, jossa vesi-huuhteluaineliuosta (n. 1 l tisl

Page 2

Euro-Print Marketing GmbHThyssen Street 9, Andernach, 56626, GermanyIAN # 47852 more on www.my-guarantee.com www.lidl-service.com Ref: 100714/23DE,AT,

Comments to this Manuals

No comments