IAN 78526 DETECTOR DE MOVIMIENTO SENSORE DI MOVIMENTO DETECTOR DE MOVIMIENTO Instrucciones de utilización y de seguridad SENSORE DI MOVIMENTO
10 ES Seguridad Seguridad¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Comprue
100 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycli
101 DE/AT/CHGarantie und ServiceEntsorgung Garantie und Service3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer,
102 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Servicekönnen nicht angenommen werden, fordern Sie einen Rücksendeschein an.Uni-Elektra GmbHSteinbeisstr
103 DE/AT/CHGarantie und ServiceGarantie und Service HerstellerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenDeutschland
104
IAN 78526 UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione del
11 ES Seguridad Seguridad Solo un técnico capacitado deberá reparar el sensor 1 en caso de que no funcionara perfecta-mente. No modifique ni haga c
12 ESMontaje Seguridadresponsable de su seguridad o habiendo recibido de esta persona las indicaciones necesarias sobre cómo utilizar el producto. L
13 ESMontaje Seguridad Montaje Elegir el lugar adecuado para la instalaciónProcure que,– el sensor de movimiento se instale en un lugar libre de o
14 ES Montaje / Puesta en funcionamiento MontajeNota: La altura de instalación adecuada oscila entre 1,8 y 2,5 m. Nota: Antes de la instalación pr
15 ES Montaje / Puesta en funcionamiento Montaje Conecte el cable con la regleta 3 del sensor de movimiento tal como se describe en la figura C. Fij
16 ESAnálisis de erroresPuesta en funcionamiento Gire el regulador TIME 5 en sentido “–“, para acortar el tiempo de conexión del consumidor. Gire e
17 ESAnálisis de erroresPuesta en funcionamiento Análisis de erroresNota: El funcionamiento del aparato depende de la temperatura exterior. En caso d
18 ESAnálisis de erroresAnálisis de erroresEl rango de detección del sensor ha dis-minuido.a) Compruebe que ningún ob-jeto interfiere en el rango de
19 ESAnálisis de erroresAnálisis de erroresLa luz no se apaga.a) Compruebe que no se en-cuentre ningún objeto dentro del alcance del sensor 1 que se
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di legge
20 ESDesecho del ... / Garantía y servicio técnicoLimpieza y ... / Desecho del producto Limpieza y conservación No utilice productos de limpieza ni
21 ESDesecho del ... / Garantía y servicio técnicoLimpieza y ... / Desecho del productomedio ambiente. Diríjase a la administración competente para ob
22 ESGarantía y servicio técnico Garantía y servicio técnico Dirección del servicio técnicoLe rogamos que contacte con nosotros antes de realizar el
23 ESGarantía y servicio técnicoTenga a mano el comprobante de caja para todas las consultas y el número de artículo (p. ej. IAN 12345) como justifican
24 Indice
25 IT/MTIntroduzione ...Pagina 26Utilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 27
26 IT/MTIntroduzioneIntroduzioneSensore di movimento IntroduzioneCi congratuliamo con Voi per l’acquisto del Vostro nuovo apparecchio. Acquistando q
27 IT/MTIntroduzioneIntroduzione Utilizzo secondo la destinazione d’usoLa funzione del rilevatore di movimento è la regolazione automatica dell‘acce
28 IT/MTIntroduzione / SicurezzaIntroduzioneCarico nominale: max. 1200 watt (per lampadine a incande-scenza) max 300 watt (per lampadine a rispar-m
29 IT/MTIntroduzione / SicurezzaIntroduzione Descrizione dei componenti1 Sensore2 Base3 Morsetto isolante4 Vite con perno (ø 6 mm)5 Regolatore r
TIME LUXD5 6PIRL (MARRÓN)L (MARRONE)N (AZUL)N (BLU)A (ROJO)A (ROSSO)CARGA NOMINALCARICO NOMINALEL NENTRADA∼INGRESSO∼SALIDA∼USCITA∼C3A1B432
30 IT/MTSicurezza Sicurezzadi sicurezza. Dovesse darsi il caso qui citato, decade il diritto ad usufruire della garanzia.CONSERVARE TUTTE LE AVVERTEN
31 IT/MTSicurezza Sicurezzaprodotto, disinserire la corrente dal quadro elettrico o rimuovere i fusibili a vite da quest‘ultimo. Chi esegue l‘istalla
32 IT/MT Sicurezza / Montaggio Sicurezzaincorrere nel rischio di asfissia causato dall‘imbal-laggio e mettere a rischio la propria vita a causa di po
33 IT/MT Sicurezza / Montaggio Sicurezza Evitare aree in cui vi sia un‘estrema escursione ter-mica. Installare il prodotto solamente quando esso si
34 IT/MT Montaggio Montaggiomuove costantemente e che potrebbe quindi inficiare il corretto funzionamento dell‘apparecchio.– che il rilevatore di mo
35 IT/MT Montaggio Montaggioquindi essere installato in modo che la parte late-rale sia rivolta verso il senso di marcia. Avvertenza: per il fissaggio
36 IT/MTAzionamentoAzionamento Azionamento Ripristinare il collegamento elettrico. L’apparecchio è pronto per l‘uso. Regolazione della durata dell
37 IT/MTAzionamentoAzionamentoAvvertenza: la durata dell‘illuminazione viene calco-lata a partire dall‘ultimo movimento percepito dal sen-sore 1. Imp
38 IT/MTDiagnostica dei malfunzionamentiDiagnostica dei malfunzionamenti Diagnostica dei malfunzionamentiAvvertenza: il buon funzionamento dell‘appa
39 IT/MTDiagnostica dei malfunzionamentiDiagnostica dei malfunzionamentiLa capacità di rilevamento del sensore è danneggiata.a) Verificherà che il sen
40 IT/MTSmaltimentoDiagnostica dei ... / Pulizia e curaLa luce non si spegne.c) Verificare la corrispondenza tra la tensione di misurazione e quella
41 IT/MTSmaltimentoDiagnostica dei ... / Pulizia e cura Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecolo-gici che possono essere smaltiti pres
42 IT/MT Garanzia e assistenza Garanzia e assistenza Garanzia e assistenzaLa garanzia dura 3 anni dall‘acquisto dell‘apparecchio e vale solo per l‘
43 IT/MT Garanzia e assistenza Garanzia e assistenza Indirizzo assistenza clientiVi invitiamo a contattarci prima di inviarci il prodotto di-fettoso
44 IT/MT ProduttoreUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermaniaÍndice Garanzia e assistenza
45 PTIntrodução ...Página 46Utilização adequada ...Pági
46 PTIntroduçãoIntroduçãoSensor de movimento IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Decidiu-se assim para um produto de primeir
47 PTIntroduçãoIntrodução Utilização adequadaO detetor de movimentos é previsto para o comando automático de fontes luminosas. O produto liga e des-l
48 PTIntrodução / SegurançaIntroduçãoCarga nominal: máx. 1200 Watt (no caso de lâmpadas de ilumina-ção) máx. 300 Watt (no caso de lâmpada eco-nomi
49 PTIntrodução / SegurançaIntrodução Descrição das peças1 Sensor2 Placa de base3 Bloco de terminais4 Parafuso com bucha (ø aprox. 6 mm)5 Regula
5 ESIntroducción...Página 6Uso adecuado ...
50 PT Segurança SegurançaGUARDE BEM TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGU-RANÇA E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!Evite o perigo de morte por choque elétrico
51 PT Segurança Segurança Deixe reparar o sensor 1 exclusivamente por um técnico se este não funcionar perfeitamente. Não efetue quaisquer alteraçõ
52 PTMontagem Segurançasupervisionadas por alguém responsável pela segu-rança ou deste recebam instruções acerca do fun-cionamento do aparelho. As c
53 PTMontagem Segurança Montagem Escolher um lugar apropriado para a instalaçãoTenha em atenção para que– o detetor de movimentos não seja perturba
54 PTMontagem / Colocação em funcionamentoMontagemNota: A altura de instalação recomendada encon-tra-se entre 1,8 e 2,5 m. Nota: Antes da instalação
55 PTMontagem / Colocação em funcionamentoMontagem Ligue os conectores com a caixa de junção 3 do detetor de movimentos como apresentado na figura C.
56 PTAnálise de errosColocação em funcionamento Gire o regulador rotativo TIME 5 em direção „-”, para diminuir a duração luminosa do consumidor. Gi
57 PTAnálise de errosColocação em funcionamento Análise de errosNota: O funcionamento do aparelho depende da temperatura exterior. No caso de fortes
58 PTAnálise de erros / Limpeza e conservaçãoAnálise de errosA deteção do sensor é limi-tada.a) Verifique se o sensor 1 está coberto por um objeto.b)
59 PTAnálise de erros / Limpeza e conservaçãoAnálise de errosA iluminação não desliga.c) Verifique se a tensão nominal corresponde com os dados técnic
6 ESIntroducciónIntroducciónDetector de movimiento IntroducciónLe damos la enhorabuena por haber adqui-rido este nuevo producto. Ha elegido un pro-d
60 PT Garantia e assistênciaEliminação Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de recic
61 PT Garantia e assistênciaEliminação Garantia e assistênciaEste aparelho possui 3 anos de garantia a partir da data de compra, válida apenas para
62 PT Garantia e assistência Garantia e assistênciaEnvios enviados sem selo não serão aceites, exige um certificado de reenvio.Uni-Elektra GmbHSteinb
63 PT Garantia e assistência Garantia e assistência FabricanteUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenAlemanha
64 Table of contents
65 GB/MTIntroduction ...Page 66Intended use ...
66 GB/MTIntroductionIntroductionMotion Sensor IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality produ
67 GB/MTIntroductionIntroduction Intended useThe motion detector is intended for the automatic control of light sources. The product turns on, respec
68 GB/MTIntroduction / SafetyIntroductionenergy saving lighting material)Protection class: II / Delay time min.: 10 sec. - +/- 3 sec.Delay time max
69 GB/MTIntroduction / SafetyIntroduction Parts description1 Sensor2 Base plate3 Screw terminal4 Screw with screw anchor (ø approx. 6 mm)5 Contr
7 ESIntroducciónIntroducción Uso adecuadoEl sensor de movimiento está previsto para controlar fuentes de luz. El producto activa y desactiva las fuen
70 GB/MT Safety SafetyPLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND IN-STRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!Avoid the danger of death from electric sh
71 GB/MT Safety Safety Only install the motion detector while wearing dry clothing and preferably, shoes with rubber soles or while using an insulat
72 GB/MT Mounting Safety Children or persons who lack the knowledge or ex-perience to use the device or whose physical, sen-sory or intellectual ca
73 GB/MT Mounting Safety Mounting Select a suitable place for installationEnsure that– the motion detector will not be functionally inhibited at t
74 GB/MT Mounting / Start-up MountingNote: The recommended installation height is be-tween 1.8 and 2.5 m. Note: Before installation, ensure an opti
75 GB/MT Mounting / Start-up Mounting Attach the cover of the connection area back to the base plate 2 by screwing the screws 4 in the direction of
76 GB/MTError AnalysisStart-up Turn the control knob TIME 5 in the direction „+“ in order to increase the lighting duration of the device.Note: The
77 GB/MTError AnalysisStart-up Error AnalysisNote: The function of the device is dependent on on the outside temperature. Functional errors may occur
78 GB/MTError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe sensor de-tection is im-paired.a) Check if the sensor 1 is covered by an object.b) Che
79 GB/MTError Analysis / Cleaning and CareError AnalysisThe lighting does not turn off.c) Check if the nominal voltage conforms with the technical da
8 ESIntroducción / SeguridadIntroducción(para bombillas de bajo consumo)Clase de protección: II / Tiempo de retardo mín.: 10 seg. +/-3 seg.Tiempo d
80 GB/MT Warranty and ServiceDisposal Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials that can be disposed at your local recyc
81 GB/MT Warranty and ServiceDisposal Warranty and ServiceThis product has a 3 year warranty from the date of purchase, which is extended only to t
82 GB/MT Warranty and Service Warranty and Serviceby a copy of the receipt. We cannot accept parcels sent carriage forward, please request a return
83 GB/MT Warranty and Service Warranty and Service ManufacturerUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermany
84 Inhaltsverzeichnis
85 DE/AT/CHEinleitung ...Seite 86Bestimmungsgemäße Verwendung ...S
86 DE/AT/CHEinleitung EinleitungBewegungsmelder EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer
87 DE/AT/CHEinleitung Einleitung Bestimmungsgemäße VerwendungDer Bewegungsmelder ist zur automatischen Steuerung von Lichtquellen vorgesehen. Das Pro
88 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitungNennlast: max. 1200 Watt (bei Glüh-Leuchtmitteln) max. 300 Watt (bei Ener-giespar-Leuchtmitteln)Schutzk
89 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitEinleitung Teilebeschreibung1 Sensor2 Grundplatte3 Lüsterklemme4 Schraube mit Dübel (ø ca. 6 mm)5 Drehregler T
9 ESIntroducción / SeguridadIntroducción Descripción de las piezas1 Sensor2 Base3 Regleta4 Tornillo con taco (ø aprox. 6 mm)5 Regulador TIME („t
90 DE/AT/CHSicherheitSicherheitBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FUR DIE ZUKUNFT SORGFALTIG AUF!Vermeiden Sie Lebensgefahr durch
91 DE/AT/CHSicherheitSicherheit Lassen Sie den Sensor 1 ausschließlich von einem Fachmann reparieren, wenn dieser nicht einwandfrei funktioniert. Ne
92 DE/AT/CHMontageSicherheitErfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
93 DE/AT/CHMontageSicherheit Montage Geeigneten Platz zur Installation auswählenAchten Sie darauf, – dass der Bewegungsmelder am gewünschten Insta
94 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontageoder entfernen Sie die Schraubsicherungen im Sicherungskasten. Hinweis: Die empfohlene Installationshöhe l
95 DE/AT/CHMontage / InbetriebnahmeMontage Verbinden Sie die Leiter mit der Lüsterklemme 3 des Bewegungsmelders wie in Abbildung C dargestellt. Fixi
96 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme Drehen Sie den Drehregler TIME 5 in Richtung „-”, um die Leuchtdauer des Verbrauchers zu verringern. Drehen
97 DE/AT/CHFehleranalyseInbetriebnahme FehleranalyseHinweis: Die Funktionsweise des Gerätes ist abhängig von der Außentemperatur. Bei starken Tempera
98 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Sensorer-fassung ist be-einträchtigt.a) Überprüfen Sie, ob der Sensor 1 durch ein Ob
99 DE/AT/CHFehleranalyse / Reinigung und PflegeFehleranalyseDie Beleuch-tung schaltet sich nicht aus.c) Überprüfen Sie, ob die Be-messungsspannung mi
Comments to this Manuals