BATLindenstraße 3572074 TübingenDeutschlandInstructions d‘emploiBloc multiprises avec limiteur de tension FRGebruiksaanwijzingStekkerdoos met overspan
FRANÇAIS9Pour des informations sur les possibilités d'élimination de l'appareil vieux adressez-vous à votre administration municipale.GARANT
FRANÇAIS10DÉCLARATION DE CONFORMITÉLa marque CE a été apposée conformément aux suivantes directives européennes:2006/95/CE Directive Basse tension2004
NEDERLANDS11Inleiding ...12Levering...12Ve
NEDERLANDS12INLEIDINGLeest u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruiksaanwijzing bewaren en aan iedere ge-bruiker van de stekkerdoos meegeven. B
NEDERLANDS13VOOR UW EIGEN VEILIGHEIDGEVAARLevensgevaar door elektrische schokBij het aanraken van beschadigde, openlig-gende of onder stroom staande d
NEDERLANDS14Reparaties moet u slechts door vakbe-kwaam personeel laten uitvoeren.Zorg ervoor dat de stekkerdoos uit handen van kinderen blijft.GEBRUIK
NEDERLANDS15WIJZE VAN FUNCTIONEREN OVERSPANNINGBEVEI-LIGINGDe stekkerdoos is voorzien van een overspan-ningbeveiliging. De overspanningbeveiliging zor
NEDERLANDS16TECHNISCHE GEGEVENSAanduiding: Stekkerdoos met overspanningbeveiliging, Type KF-FLD-08K (Franse versie)Type KF-FLGD-08K (Belgische versie)
NEDERLANDS17BEDIENINGIN- EN UITSCHAKELENDe stekkerdoos schakelt in en uit over de 1 Aan-/Uit schakelaar.HANDELWIJZE BIJ KAPOTTE CONTROLELAMPIn princ
NEDERLANDS18ONDERHOUD EN REINIGINGDe stekkerdoos is onderhoundsvrijGEVAARLevensgevaar door elektrische schokBij het aanraken van beschadigde, vaak ond
FRANÇAIS1Introduction ...2Fourniture ...2Averti
NEDERLANDS19voor verdere benutting op milieuvriendelijk wijze verwerkt worden.Omtrent de mogelijkheden voor afvoer van het versleten apparaat kunt u z
NEDERLANDS20ServiceadresBAT, Lindenstraße 35, D-72074 TübingenE-Mail: [email protected]: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1(14 cent per min. van
DEUTSCH21INHALTEinleitung ...22Lieferumfang ...22Sich
DEUTSCH22EINLEITUNGLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese an jeden Nutzer
DEUTSCH23ZU IHRER SICHERHEITGEFAHRLebensgefahr durch StromschlagBeim Berühren von beschädigten, offenen oder unter Spannung stehenden Teilen be-steht
DEUTSCH24Unterlassen Sie jegliches Manipulieren oder Umbauen der Steckdosenleiste.Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft ausführen.Sorgen Sie
DEUTSCH25FUNKTIONSWEISE ÜBERSPANNUNGSSCHUTZDie Steckdosenleiste ist mit einer Überspan-nungsschutzeinrichtung ausgestattet. Die Überspannungsschutzein
DEUTSCH26TECHNISCHE DATENBezeichnung: Steckdosenleiste mit Überspan-nungsschutz, Type KF-FLD-08K (französische Version)Type KF-FLGD-08K (belgische Ver
DEUTSCH27BEDIENUNGEIN-/AUSSCHALTENDie Steckdosenleiste wird über den Ein-/Aus-schalter 1 ein- und ausgeschaltet.VORGEHENSWEISE BEI ERLOSCHENER KON-T
DEUTSCH28INSTANDHALTUNG UND REINIGUNGDie Steckdosenleiste ist wartungsfrei.GEFAHRLebensgefahr durch StromschlagBeim Berühren von beschädigten, offenen
FRANÇAIS2INTRODUCTIONLisez ces instructions d'emploi attentivement. Retenez les instructions d'emploi et distribuez-les à chaque acheteur du
DEUTSCH29umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-dienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- ode
DEUTSCH30ServiceadresseBAT, Lindenstraße 35, D-72074 TübingenE-Mail: [email protected].: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1(14 Cent/min. aus dem
Description, voir à la page 4Beschrijving, zie pagina 14Beschreibung, siehe Seite 24 12Français ...
FRANÇAIS3POUR VOTRE SÉCURITÉDANGERDanger de mort par électrocutionSi on touche des pièces qui sont endom-magées, ouvertes ou sous tension, il y a un d
FRANÇAIS4Faites réparer le bloc multiprises unique-ment par des experts.Tenez le bloc multiprises hors de portée des enfants.UTILISATION CONFORME AUX
FRANÇAIS5FONCTIONNEMENT LIMITEUR DE TENSIONLe bloc multiprises est équipé avec un limiteur de tension qui empêche que les dispositifs connectés au blo
FRANÇAIS6DONNÉES TECHNIQUESNom: bloc multiprises avec limiteur de tension, Type KF-FLD-08K (version française)Type KF-FLGD-08K (version belge)Tension
FRANÇAIS7UTILISATIONALLUMAGE/COUPURELe bloc multiprises est allumé/éteint par l'inter-rupteur On/Off 1 .PROCÉDURE À SUIVRE EN CAS DE LAMPE DE CO
FRANÇAIS8ENTRETIEN ET NETTOYAGELe bloc multiprises ne requiert pas d'entretien.DANGERDanger de mort par électrocutionSi on touche des pièces du b
Comments to this Manuals