Powerfix Extension Lead User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for electrical Powerfix Extension Lead. Powerfix Extension Lead Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

BATLindenstraße 3572074 TübingenDeutschlandInstructions d‘emploiBloc multiprises avec limiteur de tension FRGebruiksaanwijzingStekkerdoos met overspan

Page 2 - SOMMAIRE

FRANÇAIS9Pour des informations sur les possibilités d'élimination de l'appareil vieux adressez-vous à votre administration municipale.GARANT

Page 3 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS10DÉCLARATION DE CONFORMITÉLa marque CE a été apposée conformément aux suivantes directives européennes:2006/95/CE Directive Basse tension2004

Page 4 - ATTENTION

NEDERLANDS11Inleiding ...12Levering...12Ve

Page 5 - STRUCTURE

NEDERLANDS12INLEIDINGLeest u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruiksaanwijzing bewaren en aan iedere ge-bruiker van de stekkerdoos meegeven. B

Page 6

NEDERLANDS13VOOR UW EIGEN VEILIGHEIDGEVAARLevensgevaar door elektrische schokBij het aanraken van beschadigde, openlig-gende of onder stroom staande d

Page 7 - DONNÉES TECHNIQUES

NEDERLANDS14Reparaties moet u slechts door vakbe-kwaam personeel laten uitvoeren.Zorg ervoor dat de stekkerdoos uit handen van kinderen blijft.GEBRUIK

Page 8 - UTILISATION

NEDERLANDS15WIJZE VAN FUNCTIONEREN OVERSPANNINGBEVEI-LIGINGDe stekkerdoos is voorzien van een overspan-ningbeveiliging. De overspanningbeveiliging zor

Page 9 - ÉLIMINATION

NEDERLANDS16TECHNISCHE GEGEVENSAanduiding: Stekkerdoos met overspanningbeveiliging, Type KF-FLD-08K (Franse versie)Type KF-FLGD-08K (Belgische versie)

Page 10

NEDERLANDS17BEDIENINGIN- EN UITSCHAKELENDe stekkerdoos schakelt in en uit over de 1 Aan-/Uit schakelaar.HANDELWIJZE BIJ KAPOTTE CONTROLELAMPIn princ

Page 11 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

NEDERLANDS18ONDERHOUD EN REINIGINGDe stekkerdoos is onderhoundsvrijGEVAARLevensgevaar door elektrische schokBij het aanraken van beschadigde, vaak ond

Page 12

FRANÇAIS1Introduction ...2Fourniture ...2Averti

Page 13 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

NEDERLANDS19voor verdere benutting op milieuvriendelijk wijze verwerkt worden.Omtrent de mogelijkheden voor afvoer van het versleten apparaat kunt u z

Page 14 - OPPASSEN

NEDERLANDS20ServiceadresBAT, Lindenstraße 35, D-72074 TübingenE-Mail: [email protected]: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1(14 cent per min. van

Page 15 - PRODUCTOVERZICHT

DEUTSCH21INHALTEinleitung ...22Lieferumfang ...22Sich

Page 16

DEUTSCH22EINLEITUNGLesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese an jeden Nutzer

Page 17 - TECHNISCHE GEGEVENS

DEUTSCH23ZU IHRER SICHERHEITGEFAHRLebensgefahr durch StromschlagBeim Berühren von beschädigten, offenen oder unter Spannung stehenden Teilen be-steht

Page 18 - BEDIENING

DEUTSCH24Unterlassen Sie jegliches Manipulieren oder Umbauen der Steckdosenleiste.Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft ausführen.Sorgen Sie

Page 19 - ONDERHOUD EN REINIGING

DEUTSCH25FUNKTIONSWEISE ÜBERSPANNUNGSSCHUTZDie Steckdosenleiste ist mit einer Überspan-nungsschutzeinrichtung ausgestattet. Die Überspannungsschutzein

Page 20 - GARANTIE EN SERVICE

DEUTSCH26TECHNISCHE DATENBezeichnung: Steckdosenleiste mit Überspan-nungsschutz, Type KF-FLD-08K (französische Version)Type KF-FLGD-08K (belgische Ver

Page 21 - CONFORMITEITSVERKLARING

DEUTSCH27BEDIENUNGEIN-/AUSSCHALTENDie Steckdosenleiste wird über den Ein-/Aus-schalter 1 ein- und ausgeschaltet.VORGEHENSWEISE BEI ERLOSCHENER KON-T

Page 22

DEUTSCH28INSTANDHALTUNG UND REINIGUNGDie Steckdosenleiste ist wartungsfrei.GEFAHRLebensgefahr durch StromschlagBeim Berühren von beschädigten, offenen

Page 23 - SICHERHEITSHINWEISE

FRANÇAIS2INTRODUCTIONLisez ces instructions d'emploi attentivement. Retenez les instructions d'emploi et distribuez-les à chaque acheteur du

Page 24 - VORSICHT

DEUTSCH29umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge-dienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- ode

Page 25 - PRODUKTÜBERSICHT

DEUTSCH30ServiceadresseBAT, Lindenstraße 35, D-72074 TübingenE-Mail: [email protected].: +49 (0) 18 05 – 72 07 4-1(14 Cent/min. aus dem

Page 26

Description, voir à la page 4Beschrijving, zie pagina 14Beschreibung, siehe Seite 24 12Français ...

Page 27 - TECHNISCHE DATEN

FRANÇAIS3POUR VOTRE SÉCURITÉDANGERDanger de mort par électrocutionSi on touche des pièces qui sont endom-magées, ouvertes ou sous tension, il y a un d

Page 28 - BEDIENUNG

FRANÇAIS4Faites réparer le bloc multiprises unique-ment par des experts.Tenez le bloc multiprises hors de portée des enfants.UTILISATION CONFORME AUX

Page 29 - ENTSORGUNG

FRANÇAIS5FONCTIONNEMENT LIMITEUR DE TENSIONLe bloc multiprises est équipé avec un limiteur de tension qui empêche que les dispositifs connectés au blo

Page 30 - GARANTIE UND SERVICE

FRANÇAIS6DONNÉES TECHNIQUESNom: bloc multiprises avec limiteur de tension, Type KF-FLD-08K (version française)Type KF-FLGD-08K (version belge)Tension

Page 31 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

FRANÇAIS7UTILISATIONALLUMAGE/COUPURELe bloc multiprises est allumé/éteint par l'inter-rupteur On/Off 1 .PROCÉDURE À SUIVRE EN CAS DE LAMPE DE CO

Page 32

FRANÇAIS8ENTRETIEN ET NETTOYAGELe bloc multiprises ne requiert pas d'entretien.DANGERDanger de mort par électrocutionSi on touche des pièces du b

Comments to this Manuals

No comments